Опис
Продюсер: Мізеллія Ікван
Продюсер: Майкл Алді
Продюсер: Елвін Сурья
Продюсер: Ділан Джеймс
Композитор: Мізеллія Ікван
Композитор: Майкл Алді
Композитор: Елвін Сурья
Композитор: Ділан Джеймс
Автор пісні: Мізеллія Ікван
Аранжувальник: Мізеллія Ікван
Аранжувальник: Майкл Алді
Аранжувальник: Alvin Surya
Аранжувальник: Ділан Джеймс
Текст і переклад
Оригінал
Malam ini
Bintang mengingatkanku padamu
Indah, terang
Seperti matamu yang s'lalu kupandang
Lembut tutur katamu, merdu tawamu
Parasmu yang menawan
Buat diriku tak bisa lupa
Dari banyaknya insan di dunia
Mengapa dirimu yang aku sangka
Bisa temani hari-hariku yang tak selalu indah
Walau kita tak bisa bersama?
Lembut tutur katamu, merdu tawamu
Parasmu yang menawan
Buat diriku tak bisa lupa, uh-uh-uh
Dari banyaknya insan di dunia
Mengapa dirimu yang aku sangka
Bisa temani hari-hariku yang tak selalu indah
Walau kita tak bisa bersama?
Dipertemukan semesta
Walau berakhir tak bahagia
Переклад українською
Сьогодні ввечері
Зірки мені про тебе нагадують
Гарний, яскравий
Як твої очі, в які я завжди дивлюся
Твої слова ніжні, твій сміх солодкий
Твоє чарівне обличчя
Нехай я не можу забути
З багатьох людей у світі
Чому це ти я подумав
Може супроводжувати мої дні, які не завжди прекрасні
Навіть якщо ми не можемо бути разом?
Твої слова ніжні, твій сміх солодкий
Твоє чарівне обличчя
Нехай я не забуду, у-у-у
З багатьох людей у світі
Чому це ти я подумав
Може супроводжувати мої дні, які не завжди прекрасні
Навіть якщо ми не можемо бути разом?
Всесвіт зустрівся
Навіть якщо це не закінчиться щасливо