Більше пісень від Lida Lee
Опис
Виробник: RUNSTAR
Композитор: Ліда Лі
Композитор: Сергій Ранов
Автор слів: Ліда Лі
Автор слів: Сергій Локшин
Текст і переклад
Оригінал
. . . Так я незручна, більше не ручна, я вільна і гучна!
А ти забудь про те, щоб була зручна, більше не ручна.
Я вільна і гучна назавжди.
Кажуть: "Не дай, так високо не стрибай, так глибоко не копай, будь собі звичайна.
Не дай, так далеко не літай і будь дівчинкою бай-бай, зірку не хапай-бай".
Так, метелире, ходімо до побачення каре. Я тепер візьму своє, зникни від пуска!
Гору чи низ, без болю, без ліс, просто не буває так.
Я незручна, більше не ручна, я вільна і гучна.
А ти забудь про те, щоб була зручна, більше не ручна. Я вільна і гучна назавжди.
Так, я незручна, більше не ручна, я вільна і гучна.
А ти забудь про те, щоб була зручна, більше не ручна.
Я вільна і гучна назавжди.
Так, буває зле, але потім знову злет. Кажуть, їм не дам, але в мене є секрет. Як?
Я свіже повітря, знов повертаюсь до себе, хоч і знову злет.
На сцену вийшла сильна, ніжна. Це від душі, не запам'ятай, запиши.
Я тепер візьму своє, зникни від пуска!
Гору чи низ, без болю, без ліс, просто не буває так.
Я незручна, більше не ручна, я вільна і гучна.
А ти забудь про те, щоб була зручна, більше не ручна. Я вільна і гучна назавжди.
Так, я незручна, більше не ручна, я вільна і гучна.
А ти забудь про те, щоб була зручна, більше не ручна.
Я вільна і гучна назавжди.
Незручна, незручна! О-о-о!
Я тобі знов, як постійно була, так постійно була. Незручна, незручна. О-о-о!
Я тобі, тобі, тобі, тобі, тобі, як постійно була.