Опис
Композитор: Лукас Бредфорд
Автор пісні: Лукас Бредфорд
Текст і переклад
Оригінал
У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе.
Заварю чай, ты постучал, а я иду открывать дверь. У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе. Я так скучал!
Твой телефонный номер не отвечает больше.
Я так хотел бы рядом быть с тобою этой ночью.
Новый год наступил, по привычке купил тебе подарок, хотя вряд ли все будет, как раньше.
Оба на год стали старше, у тебя бизнес, продажи, время другое, поржавели батареи.
Покосил тяжестью грусть, за окном знакомый снег и тепло. Я не пойму, что же греет? Наверное, жар батарей.
У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе. Заварю чай, ты постучал, а я иду открывать дверь.
У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе. Я так скучал.
У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе.
Заварю чай, ты постучал, а я иду открывать дверь.
У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе.
Я так скучал.
Переклад українською
Батареї, як гарячі, теплі січневі ночі.
Я заварю чаю, ви постукайте, а я піду відчиню. Батареї, як гарячі, теплі січневі ночі. я так скучила за тобою!
На ваш номер телефону більше не відповідають.
Я так хотів би бути поруч з тобою цієї ночі.
Новий рік настав, я за звичкою купила тобі подарунок, хоча навряд чи все буде як раніше.
Обидва на рік старші, у вас бізнес, продажі, часи інші, батареї іржаві.
Печаль придушила вага, знайомий сніг і тепло за вікном. Я не розумію, що таке опалення? Ймовірно, від тепла батарей.
Батареї, як гарячі, теплі січневі ночі. Я заварю чаю, ви постукайте, а я піду відчиню.
Батареї, як гарячі, теплі січневі ночі. я так скучила за тобою
Батареї, як гарячі, теплі січневі ночі.
Я заварю чаю, ви постукайте, а я піду відчиню.
Батареї, як гарячі, теплі січневі ночі.
я так скучила за тобою