Більше пісень від Motor'Rolla
Опис
Дата виходу: 2005-05-18
Текст і переклад
Оригінал
Я йшов по воді і назад озирався, а потім побачив тебе.
В тебе по воді я отак закохався, веселка - цариця небес!
Мені захотілось всі хмари за гору загнати і витерти бруд з обличчя і ніг, щоб понизити сором, навіки залишитись тут.
Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені. Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені.
Дозволиш, я знаю, натягнуться струни, порвуться, і я полечу.
Я буду співати, у небі літаючи, замрію, життям заплачу.
Я буду проміння за пальці тримати, гарячі, як жовті вогні, і губи безодню небес цілувати. Ніхто не завадить мені!
Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені. Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені.
Я буду проміння за пальці тримати, гарячі, як жовті вогні, і губи безодню небес цілувати.
Ніхто не завадить мені!
Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені. Хочеш, я твоїм кольором буду?
Восьмим кольором, восьмим чудом.
Білим я буду, білим, як сніг, якщо ти ним бути дозволиш мені. Дозволиш мені? Дозволиш мені. Дозволиш мені?
Дозволиш мені.