Більше пісень від Aleyna
Опис
Іноді навіть тиша кричить голосніше за всіх. Особливо та, що залишається після. Після голосів, фотографій на стінах і дотиків, що стали холоднішими за батареї в січні. Ця пісня - ніби затягнута пауза між «може, колись» і «точно вже ні». Все начебто можна пережити: стіни перефарбувати, номери видалити, але пам'ять наполегливо продовжує ставити на репіт те, що вже не звучить. Просто тепер - кожен крок вперед доводиться робити крізь відлуння.
Текст і переклад
Оригінал
halt mir die Ohren zu deine Stille schreit mich an
kann an keinen Ort mehr gehen an dem wir irgendwann mal waren
reiß die Bilder von den Wänden, doch dein Gesicht bleibt in meinem Kopf
meine Liebe liegt hier rum wie Schrott
red mir ein du kommst zurück, weil sonst nichts hilft,
obwohl ich genau weiß, dass alles anders ist
ich werd dich vielleicht wieder sehen
doch ich werd dich nie mehr wiedersehen
wir werden uns vielleicht wieder sehen
doch wir werden uns nie mehr so verstehen
kalte Hände auf meiner Haut
diese vier Wände kommen näher ich muss raus
deine Augen meine Augen ich kann dich nicht mehr sehen
für uns ist es zu spät ich bleib nicht mehr stehen
es gibt kein zurück und nichts was hilft,
weil ich genau weiß, dass alles anders ist
ich werd dich vielleicht wieder sehen
doch ich werd dich nie mehr wiedersehen
wir werden uns vielleicht wieder sehen
doch wir werden uns nie mehr so verstehen
ich werd dich vielleicht wieder sehen
doch ich werd dich nie mehr wiedersehen
wir werden uns vielleicht wieder sehen
doch wir werden uns nie mehr so verstehen
ich werd dich vielleicht wieder sehen
doch ich werd dich nie mehr wiedersehen
wir werden uns vielleicht wieder sehen
doch wir werden uns nie mehr so verstehen
Переклад українською
Затули мені вуха, твоя тиша кричить на мене
Не можу піти більше нікуди, де ми колись були
Зриваю фото зі стін, але твоє обличчя залишається в моїй голові
Моя любов валяється тут, як мотлох
Переконую себе, що ти повернешся, бо інакше ніщо не допоможе,
Хоча я точно знаю, що все інакше
Я, можливо, знову тебе побачу
Але я ніколи більше тебе не побачу
Ми, можливо, знову побачимось
Але ми ніколи більше так не порозуміємось
Холодні руки на моїй шкірі
Ці чотири стіни стають ближчими, я мушу вийти
Твої очі, мої очі, я не можу тебе більше бачити
Для нас запізно, я більше не зупиняюсь
Немає шляху назад і нічого, що допоможе,
Бо я точно знаю, що все інакше
Я, можливо, знову тебе побачу
Але я ніколи більше тебе не побачу
Ми, можливо, знову побачимось
Але ми ніколи більше так не порозуміємось
Я, можливо, знову тебе побачу
Але я ніколи більше тебе не побачу
Ми, можливо, знову побачимось
Але ми ніколи більше так не порозуміємось
Я, можливо, знову тебе побачу
Але я ніколи більше тебе не побачу
Ми, можливо, знову побачимось
Але ми ніколи більше так не порозуміємось