Опис
Композитор Автор слів: Марта Софія Монрой Томпсон
Композитор Автор слів: Пабло Стіпічіч
Продюсер студії: Пабло Стіпічіч
Виконавчий продюсер: Джей Андраде
Інженер мікшування: Олівер Гарсія
Інженер-майстер: Олівер Гарсія
Текст і переклад
Оригінал
Mmm, ah, ah, ah, ah.
Te voy a recordar por si ya se te olvidó. Oh, oh.
Había un día adentro.
Tú decidiste hablar sin una explicación. Oh, oh.
Todo se acabó.
Olvidé cómo pudo lo que fuimos y ahora que ya fue, te apareces por aquí.
¿Pa' qué dices que me quieres ahora que ves que no me duele, que ya no hay interés?
Cuando todo era azul, ¿dónde andabas tú?
¿Por qué vienes a buscarme tiempo después, aun sabiendo todo lo que pasé?
La vida irónica te trae aquí otra vez.
Ahora que volví a verte, tengo fría la mente y el corazón más fuerte.
Ya no me duele nada, llévatelo.
Llévatelo hasta la muerte, todo esto que tú sientes ya no me pertenece, ya no me importa nada.
¿Pa' qué dices que me quieres ahora que ves que no me duele, que ya no hay interés?
Cuando todo era azul, ¿dónde andabas tú?
¿Por qué vienes a buscarme tiempo después, aun sabiendo todo lo que pasé?
La vida irónica te trae aquí otra vez. Oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Ah, ah, au.
Oh, oh, ah, ah, ah, ah. Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Olvidé cómo pudo lo que fuimos y ahora que ya fue, te apareces por aquí.
¿Pa' qué dices que me quieres ahora que ves que no me duele, que ya no hay interés?
Cuando todo era azul, ¿dónde andabas tú?
¿Por qué vienes a buscarme tiempo después, aun sabiendo todo lo que pasé?
La vida irónica te trae aquí otra vez.
Переклад українською
Ммм, ах, ах, ах, ах.
Я нагадаю, якщо ви вже забули. Ой-ой.
Всередині був день.
Ви вирішили говорити без пояснень. Ой-ой.
Все минулося.
Я забув, як ми могли бути, і тепер, коли все закінчилося, ти з’явився тут.
Чому ти кажеш, що любиш мене тепер, коли бачиш, що мені не боляче, що більше немає інтересу?
Коли все було синім, де ти був?
Чому ти приходиш шукати мене через деякий час, навіть знаючи все, через що я пройшов?
Іронічне життя знову приводить вас сюди.
Тепер, коли я знову побачив тебе, мій розум холодний, а серце міцніше.
У мене більше нічого не болить, забери це.
Заберіть це до смерті, все це, що, як ви відчуваєте, більше не належить мені, мене більше нічого не хвилює.
Чому ти кажеш, що любиш мене тепер, коли бачиш, що мені не боляче, що більше немає інтересу?
Коли все було синім, де ти був?
Чому ти приходиш шукати мене через деякий час, навіть знаючи все, через що я пройшов?
Іронічне життя знову приводить вас сюди. Ой-ой. Ой, ой, ой, ой.
Ах, ах, ой.
Ой, ой, ай, ай, ай, ай. Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах.
Я забув, як ми могли бути, і тепер, коли все закінчилося, ти з’явився тут.
Чому ти кажеш, що любиш мене тепер, коли бачиш, що мені не боляче, що більше немає інтересу?
Коли все було синім, де ти був?
Чому ти приходиш шукати мене через деякий час, навіть знаючи все, через що я пройшов?
Іронічне життя знову приводить вас сюди.