Більше пісень від Ece Mumay
Опис
Випущено: 2026-01-16
Текст і переклад
Оригінал
Bir insanın ellerinde kalmışım ben gözlerinde.
Size onu gösterim de götürün buradan, gizleyin onu.
Yine de ben kıyamam ki belki ağlar bilemem ki.
Size onu yazserim de geçmedim ondan, söyleyin bunu.
Kim derdi ki bir gün her şey böyle birden bitecek?
Hayallerin yıkılması yalnız bir yere gün sürecek.
Yakamazlar denizlerden ışıkları kesecek, bilemezdik ki. . .
Kim derdi ki beni bir gün senin kalbin silecek?
Etrafımız anlamaz ki, onlar nereden bilecek?
Başkasını bulsak bile hayat seninle sürecek, bilemezdik ki.
Kim derdi ki bir gün her şey böyle birden bitecek?
Hayallerin yıkılması yalnız bir yere gün sürecek.
Yakamazlar denizlerden ışıkları kesecek, bilemezdik ki.
Переклад українською
Я залишився в руках людини, в її очах.
Я тобі покажу, забери звідси і сховай.
Все-таки не витримаю, не знаю, може, заплаче.
Я хоч і писав тобі, але не пережив, то скажи.
Хто б міг подумати, що одного разу все так раптом закінчиться?
Пройде лише кілька днів, щоб ваші мрії розвалилися.
Вони не можуть його спалити, це відсіче вогні з морів, ми не знали. . .
Хто б міг подумати, що одного дня твоє серце зітре мене?
Оточуючі не розуміють, звідки їм знати?
Ми не знали, що навіть якщо ми знайдемо когось іншого, життя продовжиться з тобою.
Хто б міг подумати, що одного разу все так раптом закінчиться?
Пройде лише кілька днів, щоб ваші мрії розвалилися.
Вони не можуть його спалити, це відсіче вогні з морів, ми не знали.