Опис
Виробник: HAWK
Композитор: Керім Демір
Автор пісні: Керім Демір
Текст і переклад
Оригінал
Üzülme anne bile bile girdim belalara.
Gülümse anne alıştım artık vedalara.
Üzülme anne bile bile girdim belalara.
Gülümse anne alıştım artık vedalara.
Üzülme anne bile bile girdim belalara.
Gülümse anne alıştım artık vedalara.
Hapisteyim anne, bu mektubum sana. Özlüyorum seni, gece yaktım bir sigara.
Üzgünüm bebeğim, gözümü kör etti para.
Neden inanmadın bana? Mahalleden çıktım, üstüm dolu gezerim.
Eski neşem kalmadı, bu da senin eserin. Halimi hiç sorma, bir köpekten beterim.
Bir tabanca, iki mermi kahpelere yeterim. Ali zaten kunt, bütün hasımları vur.
Herkes gitsin bebek ama sen yanımda dur. Kalmadı huzur, her tarafımda pusu.
Senin bakışların benim sebebim olur.
Oğlum! Nasılsın, alıştın mı oralara?
Dualarım seninle yavrum, canımın içi.
Üzülme anne bile bile girdim belalara.
Gülümse anne alıştım artık vedalara.
Üzülme anne bile bile girdim belalara.
Gülümse anne alıştım artık vedalara.
Переклад українською
Не хвилюйся, мамо, я навмисно потрапив у біду.
Посміхнись, мамо, я вже звик прощатися.
Не хвилюйся, мамо, я навмисно потрапив у біду.
Посміхнись, мамо, я вже звик прощатися.
Не хвилюйся, мамо, я навмисно потрапив у біду.
Посміхнись, мамо, я вже звик прощатися.
Я в тюрмі, мамо, це мій лист до вас. Я сумую за тобою, я запалив сигарету вночі.
Вибач, дитинко, гроші мене засліпили.
Чому ти мені не повірив? Я вийшов із району, ходив у своєму одязі.
У мене вже немає тієї радості, як раніше, і це ваша робота. Не питай, як я, я гірше собаки.
Сукам достатньо одного пістолета і двох куль. Алі вже тупий, перестріляйте всіх ворогів.
Усі йди, дитинко, але ти залишайся зі мною. Спокою вже немає, навколо мене засідка.
Твій вигляд стає моєю причиною.
сину мій! Як справи, звикли там?
Мої молитви з тобою, моя дорога дитино.
Не хвилюйся, мамо, я навмисно потрапив у біду.
Посміхнись, мамо, я вже звик прощатися.
Не хвилюйся, мамо, я навмисно потрапив у біду.
Посміхнись, мамо, я вже звик прощатися.