Опис
A&R: Гуннар Хіссам
Композитор, автор слів, продюсер: Том Фіндлі
Композитор, автор слів, продюсер: Енді Като
Композитор Автор слів: Том Фіндлі
Композитор Автор слів: Енді Като
Текст і переклад
Оригінал
It's only one night, our love will come together.
It's only one night, our love will find a prayer.
Our love game, do it like. . .
Our love game, do it like. . .
Can your love find its way?
Can your love find its way?
Can your love find its way?
Can your love find its way?
Can your love find its way?
Can your love find its way?
Give it all!
Our love game.
Our love game, give it all.
Our love game.
Our love. . .
Our love game.
Give it all.
I can make it right.
Our love game, do it like. . .
Our love game, do it like. . .
Can your love find its way?
Can your love find its way?
Can your love find its way?
Can your love find its way?
Can your love find its way?
Can your love find its way?
Give it all!
Can your love find its way?
Переклад українською
Лише одна ніч, наша любов зійдеться разом.
Лише одна ніч, наша любов знайде молитву.
Наша любовна гра, зробіть це як. . .
Наша любовна гра, зробіть це як. . .
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Віддайте все!
Наша любовна гра.
Наша любовна гра, дай усе.
Наша любовна гра.
Наша любов. . .
Наша любовна гра.
Віддайте все.
Я можу зробити це правильно.
Наша любовна гра, зробіть це як. . .
Наша любовна гра, зробіть це як. . .
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?
Віддайте все!
Чи зможе ваше кохання знайти свій шлях?