Більше пісень від Duskee
Опис
Композитор: Елайджа Джордж Саймонс
Композитор: Олівер Кларк
Автор слів: Елайджа Джордж Саймонс
Автор пісні: Олівер Кларк
Текст і переклад
Оригінал
Two, four, seven, three, sixty-five days.
Two, four, seven, three, sixty-five days, I don't mingle. In and out and nimble.
Prosper like an icon or a symbol.
From Brighton off to Bristol, gun finger pistol. Lurking 'round the top, but spent years in the middle.
Not a riddle, spit, I don't dribble. Pre-save on the link and got the ticket off of Skiddle.
This a whole bigger picture, all I see is scribbles.
Two, four, seven, three, sixty-five days, no less. Clocking off to rest, yeah.
Heard my tune on FIFA, now they're surfing 'round the net. I don't sweat, better in the flesh.
Life is not like Insta, all these filters to perfect.
I need heads, mic, and decks, and a system that will lift and we don't leave 'til we connect.
I plant the seeds beneath the bed, yeah. Two, four, seven, three, sixty-five days, no less.
Two, four, seven, three, sixty-five days.
Yeah.
Two, four, seven, three, sixty-five days.
Yeah.
Two, four, seven, three, sixty-five days
Переклад українською
Два, чотири, сім, три, шістдесят п'ять днів.
Два, чотири, сім, три, шістдесят п'ять днів, я не змішуюсь. Вхід і вихід і спритний.
Процвітайте, як ікона чи символ.
З Брайтона до Брістоля, пістолет з пальцями. Причаївшись зверху, але провів роки посередині.
Не загадка, плюнь, я не дриблю. Попередньо зберегли за посиланням і отримали квиток у Skiddle.
Це ширша картина, я бачу лише каракулі.
Два, чотири, сім, три, шістдесят п'ять днів, не менше. Йду відпочити, так.
Чув мою мелодію на FIFA, тепер вони ширяють мережею. Я не потію, краще в плоті.
Життя не схоже на Insta, усі ці фільтри до досконалості.
Мені потрібні оголовки, мікрофон і деки, а також система, яка підніметься, і ми не підемо, поки не з’єднаємося.
Я саджу насіння під грядку, так. Два, чотири, сім, три, шістдесят п'ять днів, не менше.
Два, чотири, сім, три, шістдесят п'ять днів.
так
Два, чотири, сім, три, шістдесят п'ять днів.
так
Два, чотири, сім, три, шістдесят п'ять днів