Більше пісень від Monet192
Опис
Інженер-майстер: Фолькер "IDR" Гебхардт
Інженер змішування: Періно
Співак: Morpheuz
Співак: Monet192
Виробник: Perino
Композитор: Домінік Періно
Автор слів: Амір Імері
Автор слів: Карім Руссо
Текст і переклад
Оригінал
Das mit uns, das kann noch nicht vorbei sein
Doch ich spüre, deine Liebe ist zu weit entfernt
Hab gehört, du hast ein'n neu'n, wünsch dir mein Beileid
Rufst mich an, während er schläft, damit er nichts erfährt
Sag, was hab'n wir getan, dass wir so beide fremd sind? (So fremd)
Ich wusst von Anfang an, dass mit uns endet hässlich
Weiß nicht, ob's lieber war, doch irgendetwas an uns hält mich
Babe, sei nur einmal ehrlich (ey, ey, ey, ey)
Sag mir nicht, dass ich dir nicht fehl
'Cause it's you and I
Kann dich nicht mit 'nem andren seh'n
Du bist nur meins
Baby, nur ich kann dich versteh'n
'Cause it's you and I
Du bist nur meins
Du verfolgst mich wie ein Schatten
Und ich weiß nicht, wo ich steh'n soll, mh-yeah
Keine Antwort auf die Frage
Ob wir uns noch einmal seh'n woll'n, mh
Baby, ich kann nichts mehr tun
Yeah
Das alles warst nur du
Yeah, mh, ey
Machen alles von vorne, ein Teufelskreis, dabei geh ich drauf
Du rennst in mei'm Kopf, ja, Shawty, nonstop, warum hörst du nicht auf?
Nein, ich glaub dir nicht
Glaube dir kein Wort, seh's in dei'm Gesicht
Du warst so lange weg, sag, wo du warst (sag, wo du warst)
Habe mich selbst gefragt, warum ich warte
Liegst du in seinen Armen jede Nacht? (Jede Nacht)
Ich will keine Antwort auf die Frage (auf die Frage)
Sag mir nicht, dass ich dir nicht fehl
'Cause it's you and I
Kann dich nicht mit 'nem andren seh'n
Du bist nur meins
Baby, nur ich kann dich versteh'n
'Cause it's you and I
Du bist nur meins
Du verfolgst mich wie ein Schatten
Und ich weiß nicht, wo ich steh'n soll, mh-yeah
Keine Antwort auf die Frage
Ob wir uns noch einmal seh'n woll'n, mh
Baby, ich kann nichts mehr tun
Yeah
Das alles warst nur du
Yeah, mh, ey
Переклад українською
Це з нами ще не може закінчитися
Але я відчуваю, що твоє кохання надто далеко
Чув, що у вас новий, я бажаю вам своїх співчуттів
Подзвони мені, поки він спить, щоб не дізнався
Скажи мені, що ми зробили, щоб ми обидва стали чужими? (Так дивно)
Я з самого початку знав, що все закінчиться для нас погано
Я не знаю, чи це було краще, але є щось у нас, що тримає мене далі
Крихітко, будь хоч раз чесним (ей, ей, ей, ей)
Не кажи мені, що я не сумую за тобою
Тому що це ти і я
Не можу бачити вас ні з ким іншим
Ти тільки мій
Крихітко, тільки я можу тебе зрозуміти
Тому що це ти і я
Ти тільки мій
Ти йдеш за мною, як тінь
І я не знаю, де мені стати, мх-так
Відповіді на запитання немає
Чи хочемо ми побачитися знову, мх
Крихітко, я більше нічого не можу зробити
так
Це був тільки ти
Так, мх, привіт
Роби все заново, замкнуте коло, і я помру
Ти біжиш у моїй голові, так, Шоуті, безупинно, чому б тобі не зупинитися?
Ні, я тобі не вірю
Не вір жодному своєму слову, побачиш це на своєму обличчі
Тебе так довго не було, скажи, де ти був (скажи, де ти був)
Я запитав себе, чому я чекав
Ти щовечора лежиш у нього на руках? (щоночі)
Я не хочу відповіді на питання (на питання)
Не кажи мені, що я не сумую за тобою
Тому що це ти і я
Не можу бачити вас ні з ким іншим
Ти тільки мій
Крихітко, тільки я можу тебе зрозуміти
Тому що це ти і я
Ти тільки мій
Ти йдеш за мною, як тінь
І я не знаю, де мені стати, мх-так
Відповіді на запитання немає
Чи хочемо ми побачитися знову, мх
Крихітко, я більше нічого не можу зробити
так
Це був тільки ти
Так, мх, привіт