Більше пісень від Suwal
Опис
Гітара, укулеле: Ян Романішин
Виробник: Suwal
Вокал: Сувал
Композитор, автор слів: Пйотр Сувальський
Текст і переклад
Оригінал
Lato się skończyło dziś.
Lato się skończyło.
Mój tatuaż z tygrysem dawno już się smeł.
Ja rozdrapuję strupek, bo nie boję się blizn.
No i biegnę, bo sygnał był na trzy, czte-ri.
I choć diabeł dziś mocno szczerzy swoje kły, głupi nie wiemy, nie wstyd, butem wywarzamy drzwi. Dawny opór chyba znikł.
Dzisiaj jestem tym, kim chciałem być.
Jadę sam.
Napiszę ci list.
W plecaku mam zawinięte w sreberko sny.
Może nakręcą o nas film?
Tragikomedia, co może wyciśnie z ciebie łzy.
I choć diabeł dziś mocno szczerzy swoje kły, głupi nie wiemy, nie wstyd, butem wywarzamy drzwi. Dawny opór chyba znikł.
Dzisiaj jestem tym, kim chciałem być.
Kiedy jestem sam i nie idzie nic, w kieszeniach piach przypomina mi: Tygrys się może bać.
Mu nie zabroni nikt sobą być i mieć własne sny.
I choć diabeł dziś mocno szczerzy swoje kły, głupi nie wiemy, nie wstyd, butem wywarzamy drzwi. Dawny opór chyba znikł.
Dzisiaj jestem tym, kim chciałem być.
Переклад українською
Сьогодні закінчилось літо.
Літо закінчилось.
Моє татуювання тигра давно вицвіло.
Я чешу струп, бо шрамів не боюся.
То я біжу, бо сигнал був о третій чи четвертій.
І хоч сьогодні диявол ікла щирить, ми дурні, не знаємо, не соромимося, двері ломимо чобітьми. Старий опір, здається, зник.
Сьогодні я той, ким хотів бути.
я йду один.
Я напишу тобі листа.
У мене в рюкзаку мрії оповиті сріблом.
Може про нас знімуть кіно?
Трагікомедія, від якої можуть навернутися сльози.
І хоч сьогодні диявол ікла щирить, ми дурні, не знаємо, не соромимося, двері ломимо чобітьми. Старий опір, здається, зник.
Сьогодні я той, ким хотів бути.
Коли я один і нічого не відбувається, пісок у моїх кишенях нагадує мені: Тигр може боятися.
Ніхто не завадить йому бути собою і мати власні мрії.
І хоч сьогодні диявол ікла щирить, ми дурні, не знаємо, не соромимося, двері ломимо чобітьми. Старий опір, здається, зник.
Сьогодні я той, ким хотів бути.