Опис
Художник: Charly Lownoise
Художник, продюсер: Magro
Художник: Дженна Сміт
Продюсер: Марлон Мозер
Продюсер: Рамон Рулофс
Композитор, автор слів: Макс Гроте
Композитор, автор слів: Марлон Мозер
Текст і переклад
Оригінал
Just me and you, just me and you. Just for one night or maybe two.
Just me and you, just you and me. Your heartbeat gives me ecstasy.
Ecstasy! Ecstasy.
Just me and you, just me and you. Just for one night or maybe two.
Just me and you, just you and me. Your heartbeat gives me ecstasy.
Your heartbeat, your heartbeat-beat-beat-beat-beat-beat.
Hold me, come closer to me. The tension is rising.
Keep raising me like you do.
Your heart and mine, they beat as one. Something's going and going on.
We feel the rush, it is coming on strong.
And wherever we are and whatever we do, the ecstasy is shining through.
Keep on holding me close, this is where we belong.
Just me and you, just me and you. Just for one night or maybe two.
Just me and you, just you and me. Your heartbeat gives me ecstasy.
Your heartbeat gives me ecstasy.
Ecstasy, ecstasy, ecstasy, ecstasy.
Переклад українською
Тільки я і ти, тільки я і ти. Тільки на одну ніч чи, може, на дві.
Тільки я і ти, тільки ти і я. Твоє серцебиття дарує мені екстаз.
Екстазі! Екстазі.
Тільки я і ти, тільки я і ти. Тільки на одну ніч чи, може, на дві.
Тільки я і ти, тільки ти і я. Твоє серцебиття дарує мені екстаз.
Твоє серцебиття, твоє серцебиття-биття-биття-биття-биття-биття.
Обійми мене, підійди ближче до мене. Напруга зростає.
Продовжуйте виховувати мене, як ви.
Твоє і моє серце б'ються як одне ціле. Щось відбувається і відбувається.
Ми відчуваємо порив, він сильний.
І де б ми не були і що б не робили, екстаз просвічує наскрізь.
Продовжуйте тримати мене близько, це те, де ми належимо.
Тільки я і ти, тільки я і ти. Тільки на одну ніч чи, може, на дві.
Тільки я і ти, тільки ти і я. Твоє серцебиття дарує мені екстаз.
Твоє серцебиття дарує мені екстаз.
Екстаз, екстаз, екстаз, екстаз.