Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку LOS NIÑOS DEL BARRIO

LOS NIÑOS DEL BARRIO

3:22Альбом HIJOS DE LA RUINA VOL. 4 2026-01-16

Більше пісень від Natos y Waor

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Усі пісні

Більше пісень від Recycled J

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Усі пісні

Більше пісень від Hijos de la Ruina

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Усі пісні

Опис

Композитор: Гонсало Сідре Араназ

Композитор: Фернандо Хісадо Мальдонадо

Композитор: Хорхе Ескоріал Морено

Майстер: Коар

Виробник: SokeThugPro

Продюсер: Пабло Гарета

Виробник: PMP

Аранжувальник: Jaackstone

Аранжування: BatzOut

Аранжування: Віктор Гутьєррес

Інженер звукозапису: Пабло Гарета

Інженер звукозапису: SokeThugPro

Інженер звукозапису: BatzOut

Змішувач: Пабло Гарета

Мікшер: SokeThugPro

Змішувач: PMP

Текст і переклад

Оригінал

Por la vieja y los niños del barrio, por las niñas también, las abuelas lavando la ropa y los nietos billetes de cien.
Me busco la vida, de día, de noche y de esquina a esquina. Si cuidas a quien quieres, eres un hijo de la ruina, amén.
Por los niños del barrio, que sueñan con un futuro mejor, con sangre en los labios, el parque y la plaza en mi corazón.
Sin curro ni salario, tirao en la calle de sol a sol y un pasado precario, son los niños del barrio.
Yo, por los que aprendimos a las malas y los que crecieron antes de que les tocara, a los que la vida no les dio lo que esperaban, solo por nacer en la zona equivocada.
Éramos tres en una moto trucada, haciendo transas, la cara tapada, niñas embarazadas, libertad vigilada.
Si te preguntan, tú no has visto nada.
De ellos conocen su apodo, pero no su nombre, y se santiguan cuando llega un zore. Sueñan con oro, pero venden cobre, porque
Dios no existe en los barrios pobres.
Por los niños que fuman en el parque y son la imagen viva de lo que fueron sus padres, pero el tiempo es implacable y esas zapas -nuevas algún día colgarán del cable.
-Por los niños del barrio, que sueñan con un futuro mejor, con sangre en los labios, el parque y la plaza en mi corazón.
Sin curro ni salario, tirao en la calle de sol a sol y un pasado precario, son los niños del barrio.
Amor, amor, a mis hombres y a mi mujer, corazones con agujeros como un queso gruyère.
Fue tirarnos de cabeza donde cubre, saber que la rosa que se pudre volverá a florecer. Aquí los niños van al fallo, no a Lafayette.
El que pudo le dio el saco y el que no, a la pared.
Corrí como el T de Cooper y supe que si las cartas son malas, no es culpa del crupier. ¿Tú de qué?
Alguno perdió el tren y su primo le dijo: «Tranquilo, te lo dediqué».
Cantándole a lo que no pudo ser, sin morder esa manita que no dio de comer.
Dijo: «Yo te pongo un piso», pero fue de alquiler, compartiendo habitación y sueños con Lucifer.
Tengo un ángel como Tego, como Thierry Mugler. Que Dios bendiga este junte y que lo bumpele.
Por los niños del barrio, que sueñan con un futuro mejor, con sangre en los labios, el parque y la plaza en mi corazón.
Sin curro ni salario, tirao en la calle de sol a sol y un pasado precario, son los niños del barrio.
Nunca me olvido de dónde venimos, porque algún día puede que vuelva y. . .
Me toque vender la cadena y comprar un collar para esta vida perra.
Si ves llorar a mamá, que sea de felicidad y no de pena.
Hijo de la ruina, na, na, na, hasta que me muera.

Переклад українською

Для старенької та сусідських дітей, для дівчаток теж, бабусь, що прали білизну, і онуків, стодоларових купюр.
Я шукаю життя, вдень, вночі і з кутка в куток. Якщо ти дбаєш про тих, кого любиш, ти син руїни, амінь.
Для дітей мікрорайону, які мріють про краще майбутнє, з кров’ю на устах, парк і сквер у серці.
Без роботи та зарплати, лежачи на вулиці від світанку до зорі та з непевним минулим, вони діти сусідства.
Я, для тих із нас, хто навчився на важкому шляху, і тих, хто виріс до своєї черги, кому життя не дало того, чого вони очікували, лише за те, що вони народилися не в тому місці.
Нас було троє на мотоциклі, робили справи, закриті обличчя, вагітні дівчата, звільнення під наглядом.
Якщо вас запитають, ви нічого не бачили.
Кличку знають, а імені не знають, і хрестяться, як приходить зоре. Мріють про золото, а продають мідь, бо
Бога немає в бідних районах.
Для дітей, які курять у парку і є живим образом того, ким були їхні батьки, але час невблаганний, і ці нові черевики одного дня висітимуть на тросі.
-Для дітей мікрорайону, які мріють про краще майбутнє, з кров’ю на устах, парк і сквер у серці.
Без роботи та зарплати, лежачи на вулиці від світанку до зорі та з непевним минулим, вони діти сусідства.
Люблю, люблю моїх чоловіків і мою дружину, серця з дірами, як сир Грюйер.
Це було кидатися головою вперед, куди вкриє, знаючи, що троянда, яка згнила, знову зацвіте. Тут діти йдуть до правлячої, а не до Лафайєта.
Хто міг, той віддавав йому мішок, а хто не міг, віддавав його на стіну.
Я бігав як Купер Т і знав, що якщо карти погані, це не вина дилера. ти чого?
Хтось спізнився на потяг, і його двоюрідний брат сказав йому: «Не хвилюйся, я присвятив його тобі».
Співати про те, чого не могло бути, не кусаючи рученьку, що не годувала.
Він сказав: «Я дам тобі квартиру», але її знімали, ділили кімнату і мрії з Люцифером.
У мене є такий ангел, як Тего, як Тьєррі Мюглер. Нехай Господь благословить це зібрання і допоможе йому.
Для дітей мікрорайону, які мріють про краще майбутнє, з кров’ю на устах, парк і сквер у серці.
Без роботи та зарплати, лежачи на вулиці від світанку до зорі та з непевним минулим, вони діти сусідства.
Я ніколи не забуваю, звідки ми прийшли, тому що колись я можу повернутися і. . .
Я мушу продати ланцюжок і купити намисто заради цього сучого життя.
Якщо ти бачиш, як мама плаче, нехай це буде від щастя, а не від печалі.
Син руїни, ні, ні, ні, поки я не помру.

Дивитися відео Natos y Waor, Recycled J, Hijos de la Ruina - LOS NIÑOS DEL BARRIO

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam