Більше пісень від Judika
Опис
Головний виконавець: Джудіка
Виробник: Semesta Records
Продюсер: Ріан Еккі Прадіпта
Композитор: Мухаммад Реза Різкі Абаді
Автор тексту: Мелінда Ека Джая
Текст і переклад
Оригінал
Cinta memberi kepahitan.
Cinta menghadirkan rindu.
Di situlah hadir kenangan yang menjatuhkan air mata.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Huuu. . .
Teori cinta yang aku paham, mulai terasa perlahan.
Tanpa diduga, cinta pun datang.
Cinta itu telah tumbuh.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Hmmm. . .
Cinta yang datangnya tak terduga.
Переклад українською
Любов дарує гіркоту.
Любов приносить тугу.
Ось і приходять спогади, що викликають сльози.
Почали відчуватися вібрації любові, почуття, якого я ніколи раніше не відчував.
Мене почала дивувати любов, мене полонила любов, яка прийшла несподівано.
Бу. . .
Теорія кохання, яку я розумію, починає повільно відчувати себе.
Несподівано прийшла любов.
Це кохання виросло.
Почали відчуватися вібрації любові, почуття, якого я ніколи раніше не відчував.
Мене почала дивувати любов, мене полонила любов, яка прийшла несподівано.
Почали відчуватися вібрації любові, почуття, якого я ніколи раніше не відчував.
Мене почала дивувати любов, мене полонила любов, яка прийшла несподівано.
Хммм. . .
Любов, яка приходить несподівано.