Оригінал
(One, two, three, four)
You've got a hell of a reputation, so here I am patiently waiting
For that other shoe, or should I say boot? To drop
I've heard all of the horror stories, your graveyard of girls before me
If you play dirty, mm, how do I say this? Hell hath no fury
You show up and you've got all the right things to say
It's all sunshine and blue skies, but I can also make it rain
Don't make me wish I didn't get dressed up, let you take me out
Wreck your bed, make you all I'm talkin' about
Consider this a warning, you've got one shot to listen
I think I'm falling for you, don't make me wish I didn't
I keep every promise that I make, so baby, believe me when I say
"If you test me, you'll be wishing you never met me"
You've been great, but honey, don't get me wrong
Some cold killers have guns, but I've got songs
Don't make me wish I didn't get dressed up, let you take me out
Wreck your bed, make you all I'm talkin' about
Consider this a warning, you've got one shot to listen
I think I'm falling for you, don't make me wish I didn't
(Yeah)
(Come on)
(Don't make me wish I didn't)
Roses are red
You'll be so blue
If I take a chance and find out firsthand, they were right about you
Don't make me wish I didn't
Don't make me wish I didn't
Don't make me wish I didn't get dressed up, let you take me out
Wreck your bed, make you all I'm talkin' about
Consider this a warning, you've got one shot to listen
I think I'm falling for you, don't make me wish I didn't
Go all in, max my last bet
Don't you dare turn into someone I'll regret
Consider this a warning, you've got one shot to listen
I think I'm falling for you, don't make me wish I didn't
(Mmm)
(Don't make me wish I didn't)
(Oh) shit
(Don't make me wish I didn't)
Переклад українською
(Один, два, три, чотири)
У вас чудова репутація, тож я терпляче чекаю
Для того іншого взуття, або я повинен сказати, черевик? кинути
Я чув усі жахливі історії, твоє кладовище дівчат до мене
Якщо ти граєш брудно, мм, як це сказати? Пекло не має люті
Ви з’являєтеся і маєте все, що потрібно сказати
Це все сонце та блакитне небо, але я також можу зробити дощ
Не змушуй мене шкодувати, що я не одягався, дозволь тобі вивести мене
Зруйнуй твоє ліжко, зроби все, про що я говорю
Вважайте це попередженням, у вас є один шанс послухати
Я думаю, що я закохався в тебе, не змушуй мене шкодувати, що я цього не зробив
Я дотримуюсь усіх своїх обіцянок, тож, дитинко, повір мені, коли я кажу
«Якщо ви випробуєте мене, ви побажаєте, щоб ніколи не зустрічали мене»
Ти був чудовий, але любий, не зрозумій мене неправильно
Деякі холодні вбивці мають зброю, а в мене є пісні
Не змушуй мене шкодувати, що я не одягався, дозволь тобі вивести мене
Зруйнуй твоє ліжко, зроби все, про що я говорю
Вважайте це попередженням, у вас є один шанс послухати
Я думаю, що я закохався в тебе, не змушуй мене шкодувати, що я цього не зробив
(Так)
(Давай)
(Не змушуй мене шкодувати, що я цього не зробив)
Троянди червоні
Ти будеш таким синім
Якщо я ризикну й дізнаюся з перших уст, вони мали рацію щодо вас
Не змушуй мене шкодувати, що я цього не зробив
Не змушуй мене шкодувати, що я цього не зробив
Не змушуй мене шкодувати, що я не одягався, дозволь тобі вивести мене
Зруйнуй твоє ліжко, зроби все, про що я говорю
Вважайте це попередженням, у вас є один шанс послухати
Я думаю, що я закохався в тебе, не змушуй мене шкодувати, що я цього не зробив
Іди ва-банк, моя остання ставка максимальна
Не смій перетворитися на когось, про кого я буду шкодувати
Вважайте це попередженням, у вас є один шанс послухати
Я думаю, що я закохався в тебе, не змушуй мене шкодувати, що я цього не зробив
(Ммм)
(Не змушуй мене шкодувати, що я цього не зробив)
(Ой) лайно
(Не змушуй мене шкодувати, що я цього не зробив)