Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку one thing leads to another

one thing leads to another

2:54норвезький поп Альбом one thing leads to another 2026-01-09

Опис

Виробник: 808Bhav808

Організатор звукозапису: Дірк Шембс

Інженер з мікшування: Андерс Хвенаре

Інженер-майстер: Пако Бозе

Композитор Автор слів: Неста Петраускайте

Композитор Автор тексту: Лотте Мерквед

Композитор Автор слів: Бхавік Паттані

Композитор Автор слів: Хітен Бхарадіа

Текст і переклад

Оригінал

Don't leave me alone.

Don't leave me alone in this room with a drink in my hand, take my phone.

'Cause I know you know, that I know his number by heart and my fingers get out of control. Then here we go.

I'll be texting and texting, regret every word that I wrote, and you'll answer and answer, the next thing I know. . .

I'm into nobody, ooh, -yeah. -And one thing leads to another.

So over being under. How'd we go from friends to lovers?

-Lovers. -Then un-know each other.

One thing leads to another, and I can't help but wonder.

How'd we go from friends -to lovers? -Lovers.

-And then hurt each other? -Oh, I hate those eyes, yeah.

'Cause I've seen my future in them and I can't even count all the times.

Those eyes, have flies. I keep falling for it every time.

Texting and texting, regret every word that I wrote, and you'll answer and answer, the next thing I know. . .

I wake up -alone. -And one thing. . .

And one thing leads to another. So over being under.

How'd we go from friends to lovers?

-Lovers. -Then un-know each other.

One thing leads to another, and I can't help but wonder.

How'd we go from friends -to lovers? -Lovers.

And then hurt each other? Hurt each other.

I know I should move on 'cause it's all for the best.

But something keeps on telling me we're not over yet.

I probably shouldn't call, but we'll go with that.

But something keeps on telling me we're not over yet.

I know I should move on 'cause it's all for the best.

But something keeps on telling me we're not over yet.

I probably shouldn't call, but we'll go with that.

But something keeps on telling me we're not- And one thing leads to another.

So -over being under. -Under.

-How'd we go from friends to lovers? -Lovers.

Then un-know each other.

One thing leads to another- -Another. --and I can't help but wonder.

How'd we go -from friends to lovers? -Friends to lovers.

-And then hurt each other.

-I know I should move on 'cause it's all for the best, but something keeps on telling me we're not over yet.

Переклад українською

Не залишай мене одного.

Не залишай мене одного в цій кімнаті з напоєм у руці, візьми мій телефон.

Тому що я знаю, ти знаєш, що я знаю його номер напам'ять, і мої пальці виходять з-під контролю. Тоді ми йдемо.

Я буду писати і писати, шкодуватиму про кожне написане слово, а ти відповідатимеш і відповідай, наступне, що я знаю. . .

Мені ніхто не подобається, ох, -так. — І одне веде до іншого.

Тож над бути під. Як ми з друзів стали коханцями?

-Коханці. -Тоді не знайомі.

Одне веде до іншого, і я не можу не дивуватися.

Як ми з друзів стали коханцями? -Коханці.

-А потім нашкодити один одному? - О, я ненавиджу ці очі, так.

Тому що я бачив своє майбутнє в них, і я навіть не можу порахувати всі часи.

Ці очі мають мухи. Я продовжую впасти на це кожного разу.

Пишіть і надсилайте повідомлення, шкодуйте про кожне слово, яке я написав, і ви будете відповідати і відповідати, наступне, що я знаю. . .

Прокидаюся - одна. -І одне. . .

І одне веде до іншого. Тож над бути під.

Як ми з друзів стали коханцями?

-Коханці. -Тоді не знайомі.

Одне веде до іншого, і я не можу не дивуватися.

Як ми з друзів стали коханцями? -Коханці.

А потім нашкодити один одному? Робити один одному біль.

Я знаю, що я повинен рухатися далі, тому що це все на краще.

Але щось продовжує говорити мені, що ми ще не закінчилися.

Мабуть, мені не варто дзвонити, але ми з цим поговоримо.

Але щось продовжує говорити мені, що ми ще не закінчилися.

Я знаю, що я повинен рухатися далі, тому що це все на краще.

Але щось продовжує говорити мені, що ми ще не закінчилися.

Мабуть, мені не варто дзвонити, але ми з цим поговоримо.

Але щось продовжує говорити мені, що ми не... І одне тягне за собою інше.

Отже - над тим, щоб бути під. -Під.

-Як ми з друзів стали коханцями? -Коханці.

Потім не-знати один одного.

Одне веде до іншого... -Інше. --і я не можу не дивуватися.

Як ми пройшли шлях - від друзів до коханців? -Друзі закоханим.

-А потім заподіяти один одному біль.

-Я знаю, що маю рухатися далі, бо це все на краще, але щось продовжує говорити мені, що ми ще не закінчили.

Дивитися відео NESTA - one thing leads to another

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam