Опис
Інженер звукозапису: Саша Хюнермунд
Інженер з майстерності: HP Mastering
Інженер змішування: Pullman
Вокал: Вікторія Янек
Фоновий вокал: Вікторія Янек
Продюсер: Саша Хюнермунд
Композитор: Саша Хюнермунд
Композитор: Вікторія Янек
Автор тексту: Вікторія Янек
Текст і переклад
Оригінал
Buffalos auf Großstadtdreck
Wie weit kommt man so mit nem 5er Cash
Bis eben war endlich mal alles gut
Plot Twist, Anruf, Adrenalin im Blut
Worte reißen mich mit wie Flut
Kämpfe wieder gegen Schwerkraft
Komm dem Abgrund bisschen näher
Flashbacks spiegeln sich in Scherben
Blaue Augen werden leerer
Rush Hour Lärm, plötzlich Tunnelblick
Bin wie auf nem andern Stern, alles unwichtig
Herz 180 bpm, aber gerad' so
Als wär die ganze Welt in SloMo
Rush Hour Lärm, plötzlich Tunnelblick
Bin wie auf nem andern Stern, alles unwichtig
Herz 180 bpm, aber gerad' so
Als wär die ganze Welt in SloMo
Als wär die ganze Welt in SloMo
Als wär die ganze Welt in SloMo
Hab für Tränen noch keine Kraft
Immer wieder dieser Satz
In meinem Kopf und ich raff's nicht
Sicht verschwimmt, Worte klar
Darf nicht stimmen, bitte sag
Dass das hier nicht real ist
Kämpfe wieder gegen Schwerkraft
Komm dem Abgrund bisschen näher
Flashbacks spiegeln sich in Scherben
Blaue Augen werden leerer
Rush Hour Lärm, plötzlich Tunnelblick
Bin wie auf nem andern Stern, alles unwichtig
Herz 180 bpm, aber gerad' so
Als wär die ganze Welt in SloMo
Rush Hour Lärm, plötzlich Tunnelblick
Bin wie auf nem andern Stern, alles unwichtig
Herz 180 bpm, aber gerad' so
Als wär die ganze Welt in SloMo
(SloMo)
(SloMo)
SloMo
SloMo
Als wär die ganze Welt in SloMo (SloMo, SloMo)
Als wär die ganze Welt in SloMo (SloMo, SloMo)
Als wär die ganze Welt in SloMo
Переклад українською
Буйволи на міському бруді
Як далеко ви можете пройти з 5er cash?
Поки що нарешті все було добре
Інтрига, телефонний дзвінок, адреналін у крові
Слова змітають мене, як приплив
Знову боріться з гравітацією
Підійдіть трохи ближче до прірви
Флешбеки відбиваються осколками
Блакитні очі стають порожнішими
Шум у годину пік, раптовий тунельний зір
Я як на іншій планеті, все неважливо
Серце 180 ударів на хвилину, але приблизно
Ніби весь світ був у SloMo
Шум у годину пік, раптовий тунельний зір
Я як на іншій планеті, все неважливо
Серце 180 ударів на хвилину, але приблизно
Ніби весь світ був у SloMo
Ніби весь світ був у SloMo
Ніби весь світ був у SloMo
Я ще не маю сили на сльози
Це речення знову і знову
У мене в голові, і я не можу зрозуміти це
Зір розмитий, слова чіткі
Це не може бути правильно, будь ласка, скажіть
Що це не реально
Знову боріться з гравітацією
Підійдіть трохи ближче до прірви
Флешбеки відбиваються осколками
Блакитні очі стають порожнішими
Шум у годину пік, раптовий тунельний зір
Я як на іншій планеті, все неважливо
Серце 180 ударів на хвилину, але приблизно
Ніби весь світ був у SloMo
Шум у годину пік, раптовий тунельний зір
Я як на іншій планеті, все неважливо
Серце 180 ударів на хвилину, але приблизно
Ніби весь світ був у SloMo
(SloMo)
(SloMo)
SloMo
SloMo
Ніби весь світ у SloMo (SloMo, SloMo)
Ніби весь світ у SloMo (SloMo, SloMo)
Ніби весь світ був у SloMo