Опис
Продюсер, композитор, асоційований виконавець, автор тексту: Данте Ю.Н
Інженер зведення, композитор, продюсер, інженер звукозапису: Maxe
Інженер майстерності: Біззі
Текст і переклад
Оригінал
-Dante, ich liebe dich! Daisy. . .
-Durch mein Viertel in 'nem Audi, ich fahr' schnell. Outside fire to the rain, ich hör' Adele.
Sterne tanzen hinterm Fenster vom Hotel. Blauer Himmel, ich schwäb's rosa, rot, Pastell.
Durch mein Viertel in 'nem Audi, ich fahr' schnell. Outside fire to the rain, ich hör' Adele.
Sterne tanzen hinterm Fenster vom Hotel. Blauer Himmel, ich schwäb's rosa, rot, Pastell.
Ey, ey. Nein, wir sind nicht mehr verwandt.
Was du sagst, lässt mich nur kalt, hab' dich aus dem Herz verbannt.
Wir sind Sterne aus dem Block, Panamera drehen wie Jungs.
Ich hol' Guns im Polo Store, ich geh' dämlich, ich geh' dumm, ja. Wir gehen dämlich, wir gehen dumm mit dummen Stacks. Hundert kleine Packs unterm
Munkly sie versteckt. Hände sind eiskalt wie unser Herz in unserer Stadt.
Nein, ich spür' kein' Schmerz, vergift' den Mangel, ja.
Durch mein Viertel in 'nem Audi, ich fahr' schnell. Outside fire to the rain, ich hör' Adele. Sterne tanzen hinterm
Fenster vom Hotel. Blauer Himmel, ich schwäb's rosa, rot, Pastell. Durch mein
Viertel in 'nem Audi, ich fahr' schnell.
Outside fire to the rain, ich hör' Adele. Sterne tanzen hinterm Fenster vom Hotel.
Blauer Himmel, ich schwäb's rosa, rot, Pastell.
Переклад українською
-Данте, я люблю тебе! Дейзі. . .
- Через свій район на Audi я їжджу швидко. Надворі вогонь до дощу, я слухаю Адель.
Танцюють зірки за вікном готелю. Синє небо, мені більше подобається рожевий, червоний, пастельний.
По сусідству на Audi я їду швидко. Надворі вогонь до дощу, я слухаю Адель.
Танцюють зірки за вікном готелю. Синє небо, мені більше подобається рожевий, червоний, пастельний.
привіт, привіт. Ні, ми більше не родичі.
Те, що ти говориш, просто залишає мене холодним, я вигнав тебе зі свого серця.
Ми зірки з кварталу, крутимо Panamera як хлопчики.
Я куплю зброю в магазині Polo, я стану дурним, я стану дурним, так. Ми дурні, ми дурні з дурними стеками. Сотня маленьких пачок внизу
Манклі вона сховалася. Руки холодні, як наші серця в нашому місті.
Ні, я не відчуваю болю, отрута відсутність, так.
По сусідству на Audi я їду швидко. Надворі вогонь до дощу, я слухаю Адель. За вами танцюють зірки
Вікно з готелю. Синє небо, мені більше подобається рожевий, червоний, пастельний. Через мій
Квартал в ауді, їду швидко.
Надворі вогонь до дощу, я слухаю Адель. Танцюють зірки за вікном готелю.
Синє небо, мені більше подобається рожевий, червоний, пастельний.