Більше пісень від Fashion Forty
Більше пісень від Melons
Опис
Виробник: Jaily
Виробник: Овсянка
Виробник: Mitxhy
Композитор: Ільяссе Ель Хана
Композитор: Ованес Хачатрян
Композитор: Мітчелл Вокер
Автор слів: Антоніо Лозі
Автор тексту: Алессандро Мелоні
Текст і переклад
Оригінал
Oh Jaylee, l'hai rifatta!
Quando vado via ti chiedi se ho mai esistito. Quante linee in uscita, non mi maledico.
Quando vado via direi che forse è destino, direi che forse mi hai capito, ma il tuo veleno è nel litro.
Se non sei mia, se non sei mia, se non sei mia, se non sei mia, so che è colpa mia.
Mi hai pregato di restare, adesso vai via. Mi pregavi di restare, avevi fantasie.
Ho arrivato perché ti mando a fanculo i miei hater.
Falla scendere, ti prego, falla scendere. Ho gli occhi ai difendi, ciò che vuoi offendo.
È così facile tradirsi, ma se sto andando, ti prego, prendimi, riprendimi.
Ho male di ecstasy, però via da qui. Anche se ho un posto nel mondo, ho paura di perdermi.
Prendi quei pensieri, dopo versali. Dai la mano, afferrami, ci sto arrivando a celere.
Ti dico: vai presto, dai credi. Non verso più, ho le lenti.
Ho su nuovi pianeti, però non rallento. Non so se sono mai arrivato, però tu mi aspetti.
Quando vado via ti chiedi se ho mai esistito. Quante linee in uscita, non mi maledico.
Quando vado via direi che forse è destino, direi che forse mi hai capito, ma il tuo veleno è nel litro.
Se non sei mia, se non sei mia, se non sei mia, se non sei mia, so che è colpa mia. Mi hai pregato di restare, adesso vai via.
Mi pregavi di restare, -avevi fantasie.
-E tu sai di amarmi, io so di amarti, non posso sbagliarmi. Mi dispiace che tu adesso non sai più chi c'hai davanti.
Io so amarti, ma non so come trattarti.
Io lo so, nella tua testa sono l'unico tra i tanti.
Faccio pile di contanti, presidente del Senato, ma in sto cancelotto blu è quella che mi ha arrestato. Ho portato la mia baby sopra un mezzo preparato.
Tu lo sai che in amore, shorty, non ho mai frenato.
E io sono un robotman, tu una ragazza in gamba. Vero madman, sto spinnando il blocco con la mia canna.
Ti porterei in Thailandia a stare sotto una capanna, ma non mi danno il passaporto, -scoppiamo a casa di mia mamma.
-Quando vado via ti chiedi se ho mai esistito. Quante linee in uscita, non mi maledico.
Quando vado via direi che forse è destino, direi che forse mi hai capito, ma il tuo veleno è nel litro.
Se non sei mia, se non sei mia, se non sei mia, se non sei mia, so che è colpa mia.
Mi hai pregato di restare, adesso vai via.
Mi pregavi di restare, avevi fantasie.
Переклад українською
О, Джейлі, ти знову це зробила!
Коли я йду, ти думаєш, чи я взагалі існував. Так багато вихідних рядків, я не проклинаю себе.
Коли я йду, я б сказав, що, можливо, це доля, я б сказав, що, можливо, ти мене зрозумів, але твоя отрута в літрі.
Якщо ти не мій, якщо ти не мій, якщо ти не мій, якщо ти не мій, я знаю, що це моя вина.
Ти благав мене залишитися, а тепер іди геть. Ти благав мене залишитися, у тебе були фантазії.
Я прийшов, тому що сказав тобі трахнути моїх ненависників.
Опустіть її, будь ласка, опустіть її. Я маю очі захищати, що хочеш, я ображаю.
Так легко віддати себе, але якщо я йду, будь ласка, візьми мене, візьми мене назад.
Мене нудить від екстазу, але геть звідси. Хоча я маю своє місце в світі, я боюся загубитися.
Візьміть ці думки, а потім вилийте їх. Дай руку, візьми мене, я швидко доїду.
Кажу тобі: йди швидше, давай, вір мені. Більше не наливаю, маю лінзи.
Я на нових планетах, але не гальмую. Я не знаю, чи я коли-небудь приїхав, але ви чекаєте на мене.
Коли я йду, ти думаєш, чи я взагалі існував. Так багато вихідних рядків, я не проклинаю себе.
Коли я йду, я б сказав, що, можливо, це доля, я б сказав, що, можливо, ти мене зрозумів, але твоя отрута в літрі.
Якщо ти не мій, якщо ти не мій, якщо ти не мій, якщо ти не мій, я знаю, що це моя вина. Ти благав мене залишитися, а тепер іди геть.
Ти благав мене залишитися, - мав фантазії.
-І ти знаєш, що любиш мене, я знаю, що люблю тебе, я не можу помилятися. Мені прикро, що тепер ти вже не знаєш, хто перед тобою.
Я знаю, як тебе любити, але я не знаю, як з тобою поводитися.
Я знаю, в твоїй голові я єдиний серед багатьох.
Я роблю купу готівки, президенте Сенату, але в цих маленьких блакитних воротах той, хто мене заарештував. Я возила дитину на підготовленому транспорті.
Ти знаєш, що в коханні, коротун, я ніколи не стримувався.
А я робот, ти розумниця. Справжній божевільний, я обертаю блок своєю вудкою.
Я б тебе в Таїланд повіз під хатину, але паспорт не дають, – ми потрапляємо до мами.
-Коли я йду, ти думаєш, чи я взагалі існував. Так багато вихідних рядків, я не проклинаю себе.
Коли я йду, я б сказав, що, можливо, це доля, я б сказав, що, можливо, ти мене зрозумів, але твоя отрута в літрі.
Якщо ти не мій, якщо ти не мій, якщо ти не мій, якщо ти не мій, я знаю, що це моя вина.
Ти благав мене залишитися, а тепер іди геть.
Ти благав мене залишитися, у тебе були фантазії.