Більше пісень від Yandie Gotam
Більше пісень від Ervie
Опис
Дата виходу: 2026-01-09
Текст і переклад
Оригінал
Voglio vivere con acqua e basta, come Arduino.
Sai che sono un vero mammifero, come un delfino.
Al lavoro andavo in bici, in bici andavo senza mani, ascoltavo sfera ebbasta con i piedi sui pedali.
Tu mi piaci, perché rimani sempre al mio fianco, nonostante tutto.
È facile fare un disastro, chiedi ad Edoardo, quello con le mani di forbici fracassate al sasso.
E che cazzo! Quante canzoni mancano?
Vorrei riposare in pace, con un occhio aperto e uno chiuso.
Mi illumino di me solo nel buio, a volte quando penso mi chiudo, a volte io la chiave la butto, ma lo seguo con la coda dell'occhio. E se mi serve so dov'è e la raccolgo, o Cella
Cip e Ca non mi ha raccolto.
Sto seminando da un botto, non posso perdere la pazienza senza andare nel torto.
Frutto rosso, il più velenoso del bosco, è sempre quello meno nascosto. Le scorciatoie uccidono l'orso.
Welcome to Perfection World.
Переклад українською
Я хочу жити з водою і все, як Arduino.
Ти знаєш, що я справжній ссавець, як дельфін.
Я їздив на велосипеді на роботу, я їхав на велосипеді без рук, я слухав Sphere з ногами на педалях.
Ти мені подобаєшся, тому що ти завжди залишаєшся зі мною, незважаючи ні на що.
Легко зробити безлад, спитайте Едоардо, той, хто руками ножиць розбиває об камінь.
Що за біса! Скільки пісень не вистачає?
Я хотів би спочивати з миром, з одним відкритим і одним закритим оком.
Засвічую лише в темряві, іноді, коли думаю, що закриваюся, іноді викидаю ключ, але стежу за ним краєм ока. І якщо він мені знадобиться, я знаю, де він, і я заберу його, о Селла
Чіп і Ке не підібрали мене.
Я сію на ура, терпіння не втрачаю, щоб не помилитися.
Червоні плоди, найотруйніші в лісі, завжди найменше приховані. Ярлики вбивають ведмедя.
Ласкаво просимо до Perfection World.