Більше пісень від INA WEST
Опис
Продюсер: Ізабела Врублевська
Композитор: Ізабела Врублевська
Автор тексту: Ізабела Врублевська
Інженер мікшування: Ізабела Врублевська
Інженер мікшування: Ральф Денкер
Інженер-майстер: Ральф Денкер
Скрипка: Магдалена Ласковська
Перкусія: Якоб Кірш
Синтезатор: INA WEST
Фортепіано: INA WEST
Віолончель: Корнелія Ямборович
Вокал: INA WEST
Вокал: Магдалена Клюз
Текст і переклад
Оригінал
Koniec miłości w zapachu letnich burz.
Ja zanurzona po panstwo szyję snu.
W śladach naszych łóżek wystarczy zamknąć oczy.
Naga, otwarta przestrzeń,
Twoje wzruszenia ramion, uniesienia brwi.
Trawy zamarzły na niebiesko, tumany kurzu i za daleko
Ty.
Nikt nie nadszedł, a ja oswajałam ból, który od wczoraj rośnie we mnie znów.
Nie przeszkadza mi, przeszkadza.
Po prostu zamknę oczy.
Naga, otwarta przestrzeń, Twoje wzruszenia ramion, uniesienia brwi.
Trawy zamarzły na niebiesko, tumany kurzu i za daleko Ty.
Złotka, sreberka i łyżka.
Czuję się przezroczysta.
Twoje wzruszenia ramion, uniesienia brwi.
Śnieg gładki jak lukier, jak puder.
Dramaty, chromy, karabiny, my.
Czy to początek, czy już koniec?
Zostanę.
Naga, otwarta przestrzeń.
Trawy zamarzły na niebiesko.
Wyglądasz doskonale.
Musiałaś mieć bardzo udane lato.
Opielałaś pieczone słońcem błota.
Переклад українською
Кінець кохання в ароматі літніх гроз.
Я занурений у глибокий сон.
У слідах наших грядок, тільки заплющить очі.
Голий відкритий простір
Ваші знизування плечима, підняття брів.
Трава була замерзло-синьою, хмари пилу й надто далеко
Ви.
Ніхто не прийшов, і я приборкував біль, який знову наростав у мені з учорашнього дня.
Мене це не турбує, це мене турбує.
Я просто закрию очі.
Голий, відкритий простір, твої знизування плечима, підняті брови.
Трава замерзла синя, хмари пилу, а ти занадто далеко.
Золото, срібло і ложка.
Я відчуваю себе прозорим.
Ваші знизування плечима, підняття брів.
Сніг гладенький, як пудра, як пудра.
Драми, кульгаві люди, зброя, ми.
Це початок чи кінець?
Я залишусь.
Голий відкритий простір.
Застигли сині трави.
Ти виглядаєш ідеально.
Мабуть, ви дуже добре провели літо.
Ви прополювали розпечену сонцем багнюку.