Більше пісень від Orquesta La Solucion
Опис
Бувають стани, коли серце ще сподівається, а голова вже збирає. Цей трек саме про це. Ніякої драми на три дії, лише короткі спалахи болю, применшення слів і одне дуже ввічливе прохання: «будь ласка, не приходь». Бо ближче – знову болить.
Тут кохання не лірика, а лабіринт. І все здається знайомим: поцілунки, обіцянки, «ми» в майбутньому часі... Але смак такий, ніби хтось змінив рецепт. Стало гірко. Стало інакше. І це «інше» звучить як рефрен: ya no lo es más mi corazón.
Іронічно? трохи. Тепло? Більше ні. Але чесно – до останнього рядка.
Текст і переклад
Оригінал
Si me ves
Que a veces acá yo no me ves
Es que no
Es que me haces daño, que me mientes
Que me tratas de ocultar algún amor
Que tan sólo soy un juego sin valor para ti
Si me ves que estoy llorando
No te acerques
A distancias de acercarte
Engañarme, confusión
No me digas que me tienes horas fácil
Porque eso tiene otro sabor
Me vale
Todo eso que nos trazamos
Ya no lo es más mi corazón
Si me ves que estoy llorando
No te acerques
Que voy a botar mis ansias de acercarte
Déjame engañarme, dime confusión
No me digas que me quieres
Por favor
Así sí, tus besos
Que nosotros somos
Y ese dolor
Tus besos tiene otro sabor
Vale así
Ya no lastimes más mi corazón
Y esos cantos de amor
Qué sabroso se siente
Eso tiene otro sabor
Y si bien se estaban haciendo
En cuanto me conviene
Eso tiene un trazador
Tus besos sabe diferente
Переклад українською
Якщо мене бачиш,
Що іноді тут мене не бачиш,
Тому що ні,
Тому що ти робиш мені боляче, що ти брешеш,
Що намагаєшся приховати якесь кохання,
Що я лише гра без цінності для тебе.
Якщо мене бачиш, що я плачу,
Не наближайся.
На відстані від наближення,
Обману, плутанини.
Не кажи мені, що маєш мене легко годинами,
Бо це має інший смак.
Мені байдуже
Все те, що ми запланували,
Вже не є моїм серцем.
Якщо мене бачиш, що я плачу,
Не наближайся,
Що я збираюся викинути свою жагу наблизитись до тебе.
Дозволь мені обманюватись, скажи плутанину.
Не кажи мені, що кохаєш мене,
Будь ласка.
Ось так, твої поцілунки,
Що ми є,
І цей біль,
Твої поцілунки мають інший смак.
Ось так,
Не рань більше моє серце.
І ці пісні кохання,
Як смачно це відчувається,
Це має інший смак.
І якщо добре їх робили,
Наскільки мені це вигідно,
Це має трасер.
Твої поцілунки мають інший смак.