Більше пісень від Robin
Опис
Продюсер: Лука Фріц
Виробник: Can Kiper
Текст і переклад
Оригінал
Evim nerede? Unuttum. Pardon aşkım, biraz sarhoştum.
Anahtarı unuttum, o yüzden de çok boş konuştum.
Bağlanmakta sorun var ama takılmakta bir sorun var. Bazen de çok hoşlandım ama boş ver, sabah okul var.
Seni gördüm çocukla, sonra kızla, başka kızla.
İlk seferi kargoda, daha kaota, başka kızla.
La la la, la, la, la, la, la! Kırdın kalbimi, hahaha! La la la, la, la, la, la, la!
Kırdın kalbimi, hahaha.
Sürekli sevgilin masada bir kişi. Dört bira yoğunluğunu yıkama bitir.
Seni seviyorum, bunu bil. Söylemedim hiç ama bunu bil.
Seni gördüm çocukla, sonra kızla, başka kızla. İlk seferi kargoda, daha kaota, başka kızla.
La la la, la, la, la, la, la! Kırdın kalbimi, hahaha.
La la la, la, la, la, la, la! Kırdın kalbimi, hahaha.
Переклад українською
Де мій дім? я забула Вибач, коханий, я був трохи п'яний.
Я забув ключ, тому наговорив стільки дурниць.
Є проблема з підключенням, але є проблема з зависанням. Іноді мені це дуже подобалося, але нічого, вранці школа.
Я бачив тебе з хлопцем, потім з дівчиною, з іншою дівчиною.
Його перша подорож була вантажем, більш хаотична, з іншою дівчиною.
Ла-ла-ла, ла, ла, ла, ла, ла! Ти розбив мені серце, ха-ха-ха! Ла-ла-ла, ла, ла, ла, ла, ла!
Ти розбив мені серце, ха-ха-ха.
Ваш коханий завжди одна людина за столом. Завершіть миття інтенсивністю чотирьох сортів пива.
Я люблю тебе, знай це. Я ніколи цього не казав, але знаю це.
Я бачив тебе з хлопцем, потім з дівчиною, з іншою дівчиною. Його перша подорож була вантажем, більш хаотична, з іншою дівчиною.
Ла-ла-ла, ла, ла, ла, ла, ла! Ти розбив мені серце, ха-ха-ха.
Ла-ла-ла, ла, ла, ла, ла, ла! Ти розбив мені серце, ха-ха-ха.