Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Bey Aşk

Bey Aşk

5:49турецький поп, арабеск 2026-01-07

Текст і переклад

Оригінал

Bu nasıl hasret beyi aşk?
Biter mi yalnızlığım?
Pusulam kayıp, yön ver. Nerede yolların?
Yokluğun soğuk, senin ellerine açığım.
Hep sev ki beni, bu rüya bitmesin.
Hep sev ki beni, gözlerim açık gitmesin, gitmesin, gitmesin.
Sevemezsin başkasını sen, alışamazsın.
Hiç kimselere bırakmam seni şu dünyada.
Gülemezsin başkasına sen, alışamazsın.
Aşkta yoksa ne var ki şu kötü dünyada?
Sevemezsin başkasını sen, alışamazsın.
Hiç kimselere bırakmam seni şu dünyada.
Gülemezsin başkasına sen, alışamazsın.
Aşkta yoksa ne var ki şu kötü dünyada?
Bu nasıl hasret beyi aşk?
Biter mi yalnızlığım?
Pusulam kayıp, yön ver. Nerede yolların?
Hasretim hasret, senin ellerine açığım.
Hep sev ki beni, bu rüya bitmesin.
Hep sev ki beni, gözlerim açık gitmesin, gitmesin, gitmesin.
Sevemezsin başkasını sen, alışamazsın.
Hiç kimselere bırakmam seni şu dünyada.
Gülemezsin başkasına sen, alışamazsın.
Aşkta yoksa ne var ki şu kötü dünyada?
Sevemezsin başkasını sen, alışamazsın.
Hiç kimselere bırakmam seni şu dünyada.
Gülemezsin başkasına sen, alışamazsın.
Aşkta yoksa ne var ki şu kötü dünyada?

Переклад українською

Що це за туга кохання?
Чи закінчиться моя самотність?
Мій компас загубився, дайте мені напрямок. Де ваші дороги?
Холодна твоя відсутність, я відкритий для твоїх рук.
Завжди люби мене, щоб ця мрія не закінчувалася.
Люби мене завжди, щоб я не йшла з відкритими очима, не йшла, не йшла.
Ви не можете любити іншого, ви не можете до цього звикнути.
Я не віддам тебе нікому в цьому світі.
Над чужим не посмієшся, до цього не звикнеш.
Якщо немає любові, то що є в цьому злому світі?
Ви не можете любити іншого, ви не можете до цього звикнути.
Я не віддам тебе нікому в цьому світі.
Над чужим не посмієшся, до цього не звикнеш.
Якщо немає любові, то що є в цьому злому світі?
Що це за туга кохання?
Чи закінчиться моя самотність?
Мій компас загубився, дайте мені напрямок. Де ваші дороги?
Моя туга тугою, я відкритий для твоїх рук.
Завжди люби мене, щоб ця мрія не закінчувалася.
Люби мене завжди, щоб я не йшла з відкритими очима, не йшла, не йшла.
Ви не можете любити іншого, ви не можете до цього звикнути.
Я не віддам тебе нікому в цьому світі.
Над чужим не посмієшся, до цього не звикнеш.
Якщо немає любові, то що є в цьому злому світі?
Ви не можете любити іншого, ви не можете до цього звикнути.
Я не віддам тебе нікому в цьому світі.
Над чужим не посмієшся, до цього не звикнеш.
Якщо немає любові, то що є в цьому злому світі?

Дивитися відео Yıldız Tilbe - Bey Aşk

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam