Більше пісень від KADR
Більше пісень від Defkhan
Опис
Композитор: KADR, Defkhan
Автор слів: KADR, Defkhan
Текст і переклад
Оригінал
Sokaklar bir sahnedir, herkes kendi rolünde.
Bir acı hikayedir, mutluluk yok sonunda.
Kimisi kahraman, kimisi gariban evlat, kimisi düşer bu yolda.
Hayatım bir beyaz perde arkasında tiyatro.
Çocuk yaşta kocaman sıkıntı, durum fiyasko. Yine herkesin içinde vurdu bize piyango.
Anı yaşa diyorlar ama her dakikam ziyan bro. Basit bir mevzu değil dostum, çok ağır bir bilanço.
Spoti değil, alın terim öder bugün kiramı bro. Bazı işler böyle işte, insanın imtihanı bu.
En yüceye bağlıyım, planı ve ikramı bu. Ne yaparsan yap dönüyorsun işte kısır döngüde.
Yanarsın sen de eğer ateş atıyorsan birinin gönlüne.
İhtişamın görgüde, denk ayar ve ölçüde. Toprak mı olur sanıyorsun ki bunca insan ölünce?
Sokaklar bir sahnedir, herkes kendi rolünde.
Bir acı hikayedir, mutluluk yok sonunda.
Kimisi kahraman, kimisi garibandır evlat, kimisi düşer bu yolda.
Sokaklarda kahraman yok, içine düştün pisliğin.
Sen konuşmasan da mahpusta konuşur kimliğin. Bittiğin yer başladığın, bak çocukluğuna çok uzaktan.
Yalan söyler dünya sana doğrularını bildiğin. Sürüklendim ben de gayri ihtiyari baştan.
Handikaplar yaşatıyorlar, itibarı sarsan.
Ama defter men alında dostum, ihtiyar bir kaptan. Kafesten çıkıp sokağa inmiş bir firari aslan.
Tükeniyor yavaştan zaman, kum saatini çevir. Bekle gelmez ama beklemediğin, ummadığında gelir.
Sokaklar bir sahnedir, gerçekleri anlatır. Yalan dolan sende kalsın, gerçek olan haklıdır.
Sokaklar bir sahnedir, herkes kendi rolünde.
Bir acı hikayedir, mutluluk yok sonunda.
Kimisi kahraman, kimisi garibandır evlat, kimisi düşer bu yolda.
Sokaklar bir sahnedir, herkes kendi rolünde. Bir acı hikayedir, mutluluk yok sonunda.
Kimisi kahraman, kimisi gariban evlat, kimisi düşer bu yolda.
Переклад українською
Вулиці – це сцена, кожен грає свою роль.
Це сумна історія, щастя в кінці немає.
Хтось герої, хтось бідні діти, хтось падає на цьому шляху.
Моє життя - це театр за великим екраном.
Величезні неприємності в молодості, ситуація - фіаско. Лотерея знову вдарила нас на очах у всіх.
Кажуть, живи миттю, але кожна хвилина мого життя витрачена даремно, брате. Це не просте питання, мій друже, це дуже важкий баланс.
Це не spoti, це моя робота, яка оплачує мою оренду сьогодні, брате. Деякі речі такі, це випробування людини.
Я відданий Всевишньому, це його план і його жертва. Що б ви не робили, ви знову потрапляєте в зачароване коло.
Ти теж згориш, якщо кинеш вогонь комусь у серце.
Твоя пишність в манерах, в рівних пропорціях і пропорціях. Як ви думаєте, воно стане ґрунтом, коли всі ці люди помруть?
Вулиці – це сцена, кожен грає свою роль.
Це сумна історія, щастя в кінці немає.
Хтось герої, хтось бідні діти, хтось падає на цьому шляху.
Немає героїв на вулицях, ти впав у бруд.
Навіть якщо ви не говорите, ваша особистість говорить з ув'язненим. Де кінчаєшся, там починаєш, подивися на своє дитинство здалеку.
Світ бреше тобі, ти знаєш правду. Мене ненавмисно тягнуло з самого початку.
Вони створюють недоліки, які шкодять репутації.
Але візьміть зошит, друже, він старий капітан. Лев, що втік, покинув клітку і спустився на вулицю.
Час повільно спливає, поверніть пісочний годинник. Він не приходить, якщо ви чекаєте, але він приходить, коли ви цього не очікуєте або очікуєте.
Вулиці - це сцена, вони говорять правду. Тримайся брехні, правда правильна.
Вулиці – це сцена, кожен грає свою роль.
Це сумна історія, щастя в кінці немає.
Хтось герої, хтось бідні діти, хтось падає на цьому шляху.
Вулиці – це сцена, кожен грає свою роль. Це сумна історія, щастя в кінці немає.
Хтось герої, хтось бідні діти, хтось падає на цьому шляху.