Більше пісень від León Larregui
Опис
Композитор, автор текстів, вокаліст, продюсер: Леон Ларрегі
Продюсер: Адан Ходоровскі Трамблей
Програміст, інженер звукозапису, продюсер, інженер мікшування: Джек Лахана
Продюсер: Роб Кудерт
Додатковий інженер: Ремі Перал
Інженер звукозапису: Маріо Фріас
Асистент сценічного інженера: Габріель Ліл
Асистент сценічного інженера: Ренато Лопес
Асистент сценічного інженера: Артуро Гарсія
Інженер-майстер: Антуан Шабер
Фон-вокалістка: Алексія Греді
Студія: Hippocampus Studios
Студія: Panoram Studios
A&R: Флоренсія Кінтерос
Текст і переклад
Оригінал
Melodías de otra dimensión
Tú que vas y yo que vengo
Nubes grises como un edredón
Cubren todo el hemisferio
Soledad que me desgarra
Esperanza desmembrada, oh
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien que el amor no se arrebata, nena
Espejismos de mi otro yo
Entre aplausos y nostalgia
Las ventanas del avión y el tren
Son mis mejores amigas, nena
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien que el amor no se arrebata, nena
Tú das amor y no esperas nada a cambio
Tú sabes bien que esta vez casi me matas, oh
Tú sabes bien que en el amor
Alguien sale perdiendo
Tú sabes bien que en el amor
Alguien sale perdiendo
Переклад українською
Мелодії з іншого виміру
Ти, що йдеш, і я, що приходжу
Сиві хмари, як перина
Вони покривають всю півкулю
Самотність, що розриває мене
Надія розчленована, ой
Ви даруєте любов і нічого не очікуєте взамін
Ти добре знаєш, що кохання не забрати, дитино
Міражі мого іншого я
Між оплесками і ностальгією
Вікна літака та поїзда
Вони мої найкращі друзі, дитинко
Ви даруєте любов і нічого не очікуєте взамін
Ти добре знаєш, що кохання не забрати, дитино
Ви даруєте любов і нічого не очікуєте взамін
Ти добре знаєш, що цього разу ти мало не вбив мене, о
Ви добре знаєте, що в любові
хтось програє
Ви добре знаєте, що в любові
хтось програє