Більше пісень від Steve French
Опис
Продюсер: Стів Френч
Текст і переклад
Оригінал
The light bends in a different way.
Something carries my weight.
I went in under the waves, now they just pass me by.
When I'm floating on my back, I hear the children scream.
And I wish I sank like a stone to rest in the deep.
Purple trunks, hot machines, taste of sand, wide ice cream.
When I'm coming up for air,
I know I'll have to leave.
But I forget you, I forget you in my weakening grief.
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
It's cool, we are talking again, and I can hardly wait to slip into the same old. . .
Purple trunks, hot machines, taste of sand, wide ice cream.
Empty shells, fair white skin, pretty day, dirty beach.
Переклад українською
Світло вигинається по-іншому.
Щось несе мою вагу.
Я пішов під хвилі, тепер вони просто повз мене.
Коли я пливу на спині, я чую дитячий крик.
І хотів би я, як камінь, упасти в глибину.
Фіолетові стовбури, гарячі машини, смак піску, широке морозиво.
Коли я підійду подихати,
Я знаю, що мені доведеться піти.
Але я забуваю вас, я забуваю вас у моїй слабкій печалі.
Це круто, ми знову розмовляємо, і я ледве дочекаюся, коли заскочу в те саме старе. . .
Це круто, ми знову розмовляємо, і я ледве дочекаюся, коли заскочу в те саме старе. . .
Це круто, ми знову розмовляємо, і я ледве дочекаюся, коли заскочу в те саме старе. . .
Це круто, ми знову розмовляємо, і я ледве дочекаюся, коли заскочу в те саме старе. . .
Фіолетові стовбури, гарячі машини, смак піску, широке морозиво.
Порожні мушлі, світла біла шкіра, гарний день, брудний пляж.