Опис
Продюсер: Вейлон ван дер Хейден
Автор: Arjan Rietvink
Композитор: Франк де Брейн
Автор пісні: Франк де Брейн
Композитор: Стен ван ден Доббельстін
Автор пісні: Стен ван ден Доббельстін
Композитор: Вейлон ван дер Гейден
Автор слів: Вейлон ван дер Гейден
Текст і переклад
Оригінал
Wij zijn het feestteam!
Io-ho, io-ho, io, oh, oh, io-ho-ho-ho. Gas geven!
Io-ho, io-ho, io, oh, oh, io-ho-ho-ho.
As small as kikkerlandje, but famous everywhere.
When there is a party, Oranje will be there. No Dutch, no glory, you hear it overal.
We heal the world with our carnaval.
Shoutje, shoutje, shotje on the lip. Three, two, one, naar binnen in een wip.
Shoutje, shoutje, shotje on the lip. Three, two, one, naar binnen in een wip.
Io-ho, io-ho, io, oh, oh, io-ho-ho-ho.
Io-ho, io-ho, io, oh, oh, io-ho-ho-ho.
Windmills, wooden shoes en worstenbroodjes friet.
Voetbal, Max Verstappen en also hash en wiet. Tiesto, Garrix en Nick van der Wal.
We love Kings Day and also carnaval.
Shoutje, shoutje, shotje on the lip. Three, two, one, naar binnen in een wip.
Shoutje, shoutje, shotje on the lip. Three, two, one, naar binnen in een wip.
Io-ho, io-ho, io, oh, oh, io-ho-ho-ho.
Io-ho, io-ho, io, oh, oh, io-ho-ho-ho. Proost Nederland!
Shoutje, shoutje, shotje on the lip. Three, two, one, naar binnen in een wip.
Shoutje, shoutje, shotje on the lip. Three, two, one, naar binnen in een wip.
Io-ho, io-ho, io, oh, oh, io-ho-ho-ho.
Gas geven! Io-ho, io-ho, io, oh, oh, io-ho-ho-ho.
Переклад українською
Ми - команда вечірки!
Йо-хо, йо-го, йо, ой, ой, йо-хо-хо-хо. Прискорюйся!
Йо-хо, йо-го, йо, ой, ой, йо-хо-хо-хо.
Маленький, як жаб’ячий край, але відомий усюди.
Коли буде вечірка, Oranje буде там. Ні голландців, ні слави, ви чуєте це всюди.
Ми зцілюємо світ своїм карнавалом.
Крик, крик, постріл в губу. Три, два, один, в одну мить.
Крик, крик, постріл в губу. Три, два, один, в одну мить.
Йо-хо, йо-го, йо, ой, ой, йо-хо-хо-хо.
Йо-хо, йо-го, йо, ой, ой, йо-хо-хо-хо.
Вітряки, дерев'яні черевики, рулетики та картопля фрі.
Футбол, Макс Ферстаппен, а також хеш і трава. Тієсто, Гаррікс і Нік ван дер Валь.
Ми любимо День Королів, а також карнавал.
Крик, крик, постріл в губу. Три, два, один, в одну мить.
Крик, крик, постріл в губу. Три, два, один, в одну мить.
Йо-хо, йо-го, йо, ой, ой, йо-хо-хо-хо.
Йо-хо, йо-го, йо, ой, ой, йо-хо-хо-хо. Ура Нідерланди!
Крик, крик, постріл в губу. Три, два, один, в одну мить.
Крик, крик, постріл в губу. Три, два, один, в одну мить.
Йо-хо, йо-го, йо, ой, ой, йо-хо-хо-хо.
Прискорюйся! Йо-хо, йо-го, йо, ой, ой, йо-хо-хо-хо.