Текст і переклад
Оригінал
君の好みの映画も服も
僕とは違う
推しのチームも
初めて出会う
いそうでいない
そのたたずまい
懐かしいような
横顔がきれいだ
ときめきもあらわになりそう
笑うところが同じで嬉しい
(週末は何してるの?)
(恋人は誰かいるの?)
好きバレしたくないから
そんなことは訊けない
不釣り合いなんだ
いつものカフェ
いつもの席
飾らない人ゆえ
気負わずにいられる
今日またひとつ
あるいはふたつ
君のいいとこ
見つけてしまったよ
ひとり合点なのかも
地下鉄のホームで溜め息
人に言いたい
でも仕舞っておきたい
(週末は何してるの?)
(恋人はたぶんいない)
好きバレしたくないけど
君を深く知りたい
困らせてるのかも
生まれ育ったとこも
信じてきたことも
まるで違う僕らの間に漂う柔らかな
何かを感じているのさ (I came for you)
ときめきもあらわになりそう (you came for me)
好きバレしたくないけど
見つめてしまうよ
「週末は何してるの?」
「恋人は誰かいるの?」
好きバレしてかまわない
伝えたい いつか
君を愛してるってこと
Переклад українською
Ваші улюблені фільми та одяг
відрізняється від мене
Моя улюблена команда також
зустріч вперше
Це не здається.
Його зовнішній вигляд
Здається ностальгічним
Її профіль гарний.
Здається, хвилювання виявилося
Я радий, що ми сміємося однаково
(Що ти робиш на вихідних?)
(У вас є коханець?)
Тому що я не хочу дізнаватися, що ти мені подобаєшся
Я не можу вас про це просити.
Це непропорційно
звичайне кафе
звичайне сидіння
Бо я людина невибаглива
не хвилюйся
Сьогодні ще одне
Або два
твоє гарне місце
Я знайшов це
Можливо, це лише одна людина
Зітхання на платформі метро
Я хочу комусь сказати
Але я хочу його прибрати
(Що ти робиш на вихідних?)
(я, напевно, не маю коханця)
Хоча я не хочу дізнаватися, що мені це подобається
Я хочу пізнати тебе глибоко
Можливо, це вас турбує
Де я народився і виріс
У що я вірив
Між нами, абсолютно різними, панує ніжне почуття.
Я щось відчуваю (Я прийшов за тобою)
Схоже, моє хвилювання виявиться (ти прийшов за мною)
Хоча я не хочу дізнаватися, що мені це подобається
Я буду дивитися на тебе
"Що ти робиш на вихідних?"
— Ти маєш коханця?
Я не проти, якщо ти дізнаєшся, що мені це подобається
Я хочу колись тобі розповісти
що я люблю тебе