Опис
Автор пісні: Seo Jieum
Композитор: ГРАНТ КНОШ
Композитор: Шарі Шорт
Композитор: Тайлер Буоно
Аранжувальник: GRANT KNOCHE
Текст і переклад
Оригінал
Dear friend, 안녕하소.
Your picture 예쁜 티셔츠를 입은 내 오늘도 그럼 좋은 하루!
You too.
자꾸 네모난 화면에 하트 로카도 채워 내 맘이 중복 미니모드 가기 너는 바보 같지?
아요.
이처럼 가득 찌든 your heartbeat.
너무 멍청한 배짱 지금은 가장 광공 현실 사이 또 떨어진 satellite.
Maybe I love you.
이런 게 사랑이란 감정일까?
I want to hug and kiss you. 네 우주 밖을 떠다니는 내 맘을 봐.
날 찾아서 힘껏 끌어안아.
까만 창 너머 어둠 속에 불빛 하나.
Just I'll connect you, XOXO, my cyber love.
다정한 메시지 이어진 대화 쌓여가고 내 마음은 더 피어가. 이 기분 뭐지?
왜 또 심술이 나지?
난 여기 외딴섬을 벗어나 네 앞까지 날아가고 싶은 걸.
너의 시계는 달려가 바삐. 느리게 난 round and round.
그 마음에 접속할 수 있을까?
더 기다림 언젠가. . .
Maybe I love you.
이런 게 사랑이란 감정일까?
I want to hug and kiss you. 네 우주 밖을 떠다니는 내 맘을 봐.
날 찾아서 힘껏 끌어안아.
까만 창 너머 어둠 속에 불빛 하나. Just I'll connect you,
XOXO, my cyber love.
XOXO, my cyber love.
XOXO, a cyber love.
XOXO, my cyber love. XOXO, my cyber love.
XOXO, a cyber love.
XOXO, my cyber love.
Переклад українською
Дорогий друже, привіт.
Твоя фотографія Я в гарній футболці. Сьогодні теж гарний день!
Ви також.
Я продовжую заповнювати локацію серця на квадратному екрані. Моє серце зайве. Перейти в міні-режим. Думаєш мене дурним?
О ні
Твоє серце б'ється так повно.
Так дурні кишки, тепер супутник знову опинився між найбільшим світлом і реальністю.
Можливо, я тебе люблю.
Це почуття кохання?
Я хочу тебе обійняти і цілувати. Подивися на моє серце, що ширяє за межами твого всесвіту.
Знайдіть мене і обійміть якомога міцніше.
Єдине світло в темряві за чорним вікном.
Просто я з’єднаю тебе, XOXO, моя кіберлюбов.
Розмови нагромадилися дружніми повідомленнями, а серце розквітло ще більше. Що це за відчуття?
Чому я знову сварливий?
Я хочу втекти з цього ізольованого острова і полетіти до тебе.
Ваш годинник працює і зайнятий. Повільно я обертаюся.
Чи можемо ми отримати доступ до цього розуму?
Почекай ще. . .
Можливо, я тебе люблю.
Це почуття кохання?
Я хочу тебе обійняти і цілувати. Подивися на моє серце, що ширяє за межами твого всесвіту.
Знайдіть мене і обійміть якомога міцніше.
Єдине світло в темряві за чорним вікном. Просто я вас з'єднаю,
XOXO, моя кіберлюбов.
XOXO, моя кіберлюбов.
XOXO, кіберлюбов.
XOXO, моя кіберлюбов. XOXO, моя кіберлюбов.
XOXO, кіберлюбов.
XOXO, моя кіберлюбов.