Більше пісень від Morrissey
Опис
Невідомий: Білл Мімс
Ударні: Брендан Баклі
Клавіатури, програмування: Каміла Грей
Електрогітара: Кармен Ванденберг
Майстер: Френк Аркрайт
Електрогітара: Джессі Тобіас
Продюсер: Джо Чікареллі
Бас: Хуан Галеано
Вокал: Моріссі
Змішувач: Патрік Діллетт
Сценарист: Моріссі
Сценарист: Каміла Грей Гутьєррес
Сценарист: Джонатан Форрест Бейтс
Текст і переклад
Оригінал
I found myself in Paris.
She sat in mournful silence.
By midnight came an outburst, so much louder than a cloudburst.
She said. . . Makeup is a lie, all makeup!
Makeup is a lie, all makeup.
Makeup is a lie, all makeup is a lie.
I soon returned to Paris, to the garret of the poet.
In her mind of blank reclusion, until the same explosion.
Makeup is a lie, all makeup!
All makeup is a lie, all makeup.
Makeup is a lie, all makeup is a lie.
Ten years passed in boredom.
I made my way to Paris, to stand before her gravestone.
I read the words in granite: "One, two, three, four, five. "
Makeup is a lie, all makeup! Makeup is a lie, makeup is a lie.
Makeup is a lie, all makeup is a lie.
Makeup is a lie, all makeup! Makeup is a lie, makeup is a lie.
Makeup is a lie, all makeup is a lie.
Переклад українською
Я опинився в Парижі.
Вона сиділа в скорботній тиші.
Опівночі пролунав спалах, набагато гучніший за зрив хмар.
Вона сказала. . . Макіяж - це брехня, весь макіяж!
Макіяж - це брехня, весь макіяж.
Макіяж - це брехня, весь макіяж - це брехня.
Невдовзі я повернувся до Парижа, на мансарду поета.
У її свідомості порожнє відлюдництво, аж до того самого вибуху.
Макіяж - це брехня, весь макіяж!
Весь макіяж - брехня, весь макіяж.
Макіяж - це брехня, весь макіяж - це брехня.
Десять років минуло в нудьзі.
Я попрямував до Парижа, щоб стати перед її могилою.
Я читаю слова на граніті: «Один, два, три, чотири, п'ять».
Макіяж - це брехня, весь макіяж! Макіяж - це брехня, макіяж - це брехня.
Макіяж - це брехня, весь макіяж - це брехня.
Макіяж - це брехня, весь макіяж! Макіяж - це брехня, макіяж - це брехня.
Макіяж - це брехня, весь макіяж - це брехня.