Більше пісень від Johnny Orlando
Опис
Вокал, композитор, автор слів: Джонні Орландо
Ударні, гітара, фортепіано, синтезатор, бас, композитор, автор слів: Зейл Епштейн
Ударні, гітара, піаніно, синтезатор, бас, продюсер: Бейлі Ліндлі
Інженер з мікшування: Ендрю Морі
Інженер-майстер: Кеті Харві
Інженер-майстер: Дейл Беккер
Композитор, автор слів: Бейлі Грін Ліндлі
Виробник: Zale
Композитор Автор слів: Джонні Орландо
Композитор Автор тексту: Зале Епштейн
Композитор Автор слів: Бейлі Грін Ліндлі
Текст і переклад
Оригінал
I almost said what I meant last night and I. . .
The sun's up and you walk out the door with my shoes on.
I almost want you to move on.
Yeah, go find something that loves you back.
You're smoking my weed on my roof in my clothes, but it's all cool.
You're lovely, you bleed blue.
I'm see-through, defenseless against you. This world is against us, so figure it out.
I called you a princess, you cursed me out.
You're damn near perfect, I'm looking for doubts.
Amelia. Her love is a temptress, the words out her mouth.
She wears like a necklace inside myself. I guess this makes it real for us.
This song is for Amelia.
Fuck 'em. Leave it open a crack.
We're having a laugh.
My roommate, he stays on my ass, but you're scratching my back. Oh, this is beautiful.
Oh, our fear has changed. It's been a while since I could breathe.
I exhale, I look at you, look at me.
Smoking my weed on my roof in my clothes, but it's all cool.
You're lovely, you bleed blue. I'm see-through, defenseless against you.
Against you. This world is against us, so figure it out.
I called you a princess, you cursed me out. You're damn near perfect, I'm looking for doubts.
Amelia.
Her love is a temptress, the words out her mouth.
She wears like a necklace inside myself. I guess this makes it real for us. This song is for
Amelia.
I guess this makes it real for us. This song is for
Amelia.
Переклад українською
Я майже сказав те, що мав на увазі минулої ночі, і я... .
Сонце сходить, і ти виходиш за двері в моїх черевиках.
Я майже хочу, щоб ти рухався далі.
Так, піди знайди те, що тебе полюбить.
Ти куриш мою траву на даху в моєму одязі, але все круто.
Ти прекрасна, ти кровоточиш.
Я прозорий, беззахисний перед тобою. Цей світ проти нас, тож розберіться.
Я називав тебе принцесою, ти мене прокляла.
Ти до біса майже ідеальний, я шукаю сумніви.
Амелія. Її кохання спокусниця, слова з її вуст.
Вона носить мене, як намисто. Я думаю, це робить це реальним для нас.
Ця пісня для Амелії.
До біса їх. Залиште його відкритим.
Ми сміємось.
Мій сусід по кімнаті, він залишається на моїй дупі, але ти чешеш мені спину. О, це красиво.
О, наш страх змінився. Минув деякий час, як я міг дихати.
Видихаю, дивлюся на тебе, дивись на мене.
Курю траву на даху в одязі, але все круто.
Ти прекрасна, ти кровоточиш. Я прозорий, беззахисний перед тобою.
Проти вас. Цей світ проти нас, тож розберіться.
Я називав тебе принцесою, ти мене прокляла. Ти до біса майже ідеальний, я шукаю сумніви.
Амелія.
Її кохання спокусниця, слова з її вуст.
Вона носить мене, як намисто. Я думаю, це робить це реальним для нас. Ця пісня для
Амелія.
Я думаю, це робить це реальним для нас. Ця пісня для
Амелія.