Текст і переклад
Оригінал
Пято восемьдесят семь BPM играет инструментал.
Мои пацаны говорят: "Да ты заебал!
" Но драм-н-бейс бит подходит под этот стафф, и кто, если не я, это предугадал бы?
Е, выбрались на хату к корешам, заказали буз, затем дозаказали в двухкратном.
Бэйс бьет соседям по ушам, но если мы начали, то, сорри, не будет пути обратно. Я даже не буду писать ей той в офигенном пати, что стоит сзади.
Есть что-то в этом взгляде, есть что-то даже сзади.
Я моргал дальним, бро, поколдуй над сетом, мы отлучимся в спальню.
Не осуждайте, не факт, что я буду в ней первый, но точно останусь легендой.
Она не с этой планеты, ведь рядом с ней становится жарко. Я видел ее раздетой, она сияла ярче
Вселенной, ярче Полярной. Я ее, наверное, узнаю из
Билли Айдо. Из целой Вселенной она сияла ярче Полярной.
На утро меня будут ненавидеть, и кто-то перестанет общаться. Похуй!
Но с утра мы подрываемся от счастья, говоря о том, как плохо нам.
Мой бро доигрался, и эта музыка порвала колонки.
Она не напишет мне, я не напишу ей, но хорошо запомню.
Где-то в параллельной вселенной, вдалеке от всех, ты топила за эстетику, слушая драм-н-бейс.
В параллельной вселенной на одном языке мы говорили, такие не такие, как все. По мотивам: стихи на эмоции.
Тарантино фильм снял саундтреком Моцарта. Об этом случае заговорил весь социум.
Мы тогда с тобою жестко раздавали соуса.
Она не с этой планеты, ведь рядом с ней становится жарко. Я видел ее раздетой, она сияла ярче
Вселенной, ярче Полярной.
Я ее, наверное, узнаю из Билли Айдо.
Из целой Вселенной она сияла ярче
Полярной.
Переклад українською
П'ятеро вісімдесят сім BPM грає інструментал.
Мої пацани кажуть: "Та ти заебал!"
Але драм-н-бейс біт підходить під цей стафф, і хто, якщо не я, це передбачив би?
Е, вибралися на хату до корінців, замовили буз, потім дозамовили у дворазовому.
Бейс б'є сусідам по вухах, але якщо ми почали, то соррі не буде шляху назад. Я навіть не писатиму їй тієї в офігенному паті, що стоїть позаду.
Є щось у цьому погляді, є щось навіть позаду.
Я моргав далеко, бро, почаклував над сетом, ми відлучимося в спальню.
Не засуджуйте, не факт, що я буду в ній першим, але точно залишуся легендою.
Вона не з цієї планети, адже поруч із нею стає спекотно. Я бачив її роздягненою, вона сяяла яскравіше
Всесвіту, яскравішого за Полярний. Я її, напевно, впізнаю з
Біллі Айдо. З цілого Всесвіту вона сяяла яскравіше за Полярну.
На ранок мене ненавидітимуть і хтось перестане спілкуватися. Похуй!
Але з ранку ми підриваємося від щастя, говорячи про те, як нам погано.
Мій бро догрався, і ця музика порвала стовпчики.
Вона не напише мені, я не напишу їй, але добре запам'ятаю.
Десь у паралельному всесвіті, далеко від усіх, ти топила за естетику, слухаючи драм-н-бейс.
У паралельному всесвіті однією мовою ми говорили, такі не такі, як усі. За мотивами: вірші на емоції.
Тарантіно фільм зняв саундтреком Моцарта Про цей випадок заговорив увесь соціум.
Ми тоді з тобою роздавали соусу.
Вона не з цієї планети, адже поруч із нею стає спекотно. Я бачив її роздягненою, вона сяяла яскравіше
Всесвіту, яскравішого за Полярний.
Я її, мабуть, впізнаю з Біллі Айдо.
З цілого Всесвіту вона сяяла яскравіше
Полярний.