Більше пісень від Møme
Більше пісень від Ricky Ducati
Опис
Інженер-майстер: Алекс Гофер
Змішувач: Жюль де Гасперис
Виробник: Møme
Композитор: Jérémy Souillart
Композитор: Рікі Д’Анна
Текст і переклад
Оригінал
'Cause
I feel the sun.
What if I lose something tonight?
Violet streams fall out of the sky.
What if I lose something tonight?
Feel the starlight coming alive.
'Cause I feel the sun falling by the sea.
Feel the crimson turn to ivory.
We're like the surfers in the sky, crashing here in my arms.
I got the summer in my hands.
You can hear me with your eyes closed, 'cause
I can feel the sky.
'Cause I feel the sun.
What if I lose something tonight?
Violet streams fall out of the sky.
What if I lose something tonight?
Feel the starlight coming alive.
'Cause I feel the sun falling by the sea, feel the crimson turn to ivory.
Dancing to the summer, dancing to the summer night.
We're like the surfers in the sky, crashing here in my arms.
Переклад українською
Причина
Я відчуваю сонце.
Що, якщо я щось втрачу сьогодні ввечері?
З неба спадають фіолетові струмки.
Що, якщо я щось втрачу сьогодні ввечері?
Відчуйте, як світло зірок оживає.
Тому що я відчуваю, як сонце падає над морем.
Відчуйте, як багряний колір перетворюється на слонову кістку.
Ми як серфінгісти в небі, що розбиваються тут у моїх руках.
Взяв літо в свої руки.
Ви можете почути мене із закритими очима, бо
Я відчуваю небо.
Тому що я відчуваю сонце.
Що, якщо я щось втрачу сьогодні ввечері?
З неба спадають фіолетові струмки.
Що, якщо я щось втрачу сьогодні ввечері?
Відчуйте, як світло зірок оживає.
Тому що я відчуваю, як сонце падає над морем, відчуваю, як багряний колір перетворюється на слонову кістку.
Танці до літа, танці до літньої ночі.
Ми як серфінгісти в небі, що розбиваються тут у моїх руках.