Більше пісень від La Oreja de Van Gogh
Опис
Автор текстів, вокал, композитор: Амая Монтеро
Асоційований виконавець: La Oreja de Van Gogh
Бас: Альваро Фуентес
Клавіші: Хабі Сан Мартін
Ударні: Haritz Garde
Гітара, продюсер: Пако Салазар
Фоновий вокал: Інес Сан Мартін
Фоновий вокал: Паула Гарде
Автор тексту, композитор: Хабі Сан Мартін
Інженер звукозапису: Haritz Harreguy
Інженер мікшування: Феліпе Гевара
Інженер майстерності: Дейв Катч
Текст і переклад
Оригінал
Yo que estudié cada estrella fugaz
Celestial precisión, algoritmo genial
Reconozco que algo no me encaja
Que aquí hay algo más
Tiempo y espacio, y todo lo que ves
Son las sombras quizá que proyecta el Edén
Allí donde muere el orgullo hoy nace la fe
Yo creo en Dios a mi manera
Hay más preguntas que respuestas en la aurora boreal
Somos los dos polvo de estrellas
Misterio, luz, roca y candela, algo sobrenatural
Hoy estamos aquí y mañana ya no
En la noche infinita, un destello de sol
Estar vivos es un misterio de ciencia ficción
El ritmo del mar y mi respiración
Los latidos de tu corazón
Todos estamos bailando la misma canción
Yo creo en Dios a mi manera
Hay más preguntas que respuestas en la aurora boreal
Somos los dos polvo de estrellas
Misterio, luz, roca y candela, algo sobrenatural
Es la hora de hacer un viaje interestelar
Descifrar el origen del Big Bang
Yo creo en Dios a mi manera
Hay más preguntas que respuestas en la aurora boreal
Y al despegar desde la Tierra
Todas mis dudas y certezas caen sobre la humanidad
Si me dijeras que sí (oeo-oeo-oeo)
Al despertar junto a ti (oeo-oeo-oeo)
Cuando te escucho reír (oeo-oeo-oeo)
Olvido lo que aprendí (oeo-oeo-oeo-oh-oh-oh-oh)
Переклад українською
Я, який вивчав кожну падаючу зірку
Небесна точність, геніальний алгоритм
Я розумію, що щось мені не підходить
Що тут є щось більше
Час і простір, і все, що ви бачите
Можливо, це ті тіні, які відкидає Едем
Там, де вмирає гордість, сьогодні народжується віра
Я по-своєму вірю в Бога
У північному сяйві більше питань, ніж відповідей
Ми обидва - зоряний пил
Таємниця, світло, камінь і свічка, щось надприродне
Сьогодні ми тут, а завтра нас немає
У нескінченній ночі спалах сонця
Бути живим - загадка наукової фантастики
Ритм моря і моє дихання
удари твого серця
Ми всі танцюємо під одну пісню
Я по-своєму вірю в Бога
У північному сяйві більше питань, ніж відповідей
Ми обидва - зоряний пил
Таємниця, світло, камінь і свічка, щось надприродне
Настав час здійснити міжзоряну подорож
Розшифровка походження Великого вибуху
Я по-своєму вірю в Бога
У північному сяйві більше питань, ніж відповідей
І при зльоті з Землі
Усі мої сумніви та впевненість падають на людство
Якщо ти сказав так (oeo-oeo-oeo)
Прокидаюся поруч з тобою (ое-ое-ое)
Коли я чую, як ти смієшся (oeo-oeo-oeo)
Я забув те, чого навчився (ое-ое-ое-о-о-о-о-о)