Більше пісень від Joost
Опис
Композитор: Йост Кляйн
Композитор: Teun de Kruif
Композитор: Гладде Палінг
Виробник: Tantu Beats
Виробник: gladde paling
Текст і переклад
Оригінал
Ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
Ja, ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
Ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
Ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
(Even)
Menig mens vind mij dom en raar, maar
Ik geef geen ene f- om het commentaar
Het leven is duur, maar heb de bon bewaard
En als een vriend me nodig heeft, ben in een seconde daar (Wow)
Plots zag ik m'n naam in de grote krant, maar
Het is gras is altijd groener aan de overkant
Ik ben met Gover, man
We drinken toverdrank
Maar in de ochtend drink ik koffie met een boterham
Ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
Ja, ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
Ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
Ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
(Ayo)
Let me take you back in time
Let's go 1999
I be going out my mind
But I'm feeling mighty fine
(Ayo)
I'm a man on a mission
(Ayo)
I got the Eurovision
The conclusion of it all
Live and let live
Love thy neighbor
Be a son to mother nature
And don't forget to enjoy the ride
Ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
Ja, ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
Ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
Ik leef m'n leven
Geef me nog heel even
(Even)
(Ik leef m'n leven)
(Ik leef m'n leven)
(Paling, paling, paling)
(De aller gladste)
(Echt een miraculeuze vent)
(Verademing voor het volk)
(En ookal verstaat niemand Nederlands)
(Dan ben ik de tolk)
Переклад українською
Я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
Так, я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
Я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
Я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
(навіть)
Багато хто вважає мене дурним і дивним, але...
Мені байдуже на коментарі
Життя дороге, але я зберіг квитанцію
І якщо я потрібен другу, я прийду за секунду (Вау)
Раптом я побачив своє ім'я у великій газеті, але...
З іншого боку трава завжди зеленіша
Я з Гувером, чоловіче
П'ємо чарівне зілля
Але вранці п'ю каву з бутербродом
Я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
Так, я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
Я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
Я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
(Айо)
Дозвольте повернути вас у минуле
Давайте 1999
Я сходжу з глузду
Але я почуваюся дуже добре
(Айо)
Я людина на місії
(Айо)
Я отримав Євробачення
Підсумок усього цього
Живи і дай жити
Люби свого ближнього
Будь сином матері-природи
І не забувайте насолоджуватися поїздкою
Я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
Так, я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
Я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
Я живу своїм життям
Дай мені хвилинку
(навіть)
(Я живу своїм життям)
(Я живу своїм життям)
(Вугор, вугор, вугор)
(Найгладший)
(Дійсно чудовий хлопець)
(частка для людей)
(І хоча ніхто не розуміє голландську)
(Тоді я перекладач)