Більше пісень від Wir sind Helden
Опис
Персонал студії, продюсер, інженер звукозапису: Патрік Маєр
Інженер звукозапису, персонал студії: Дірк Генріх
Персонал студії, майстер-інженер: Майкл Швабе
Композитор: Жан-Мішель Туретт
Автор: Юдіт Холоферн
Текст і переклад
Оригінал
Ein Herz schlägt nur für mich und die, die bei mir sind.
Augen auf, schaut euch das an!
Wer dafür keine Tränen hat, wird morgen blind.
Wenn ihr das nicht liebt, was dann?
Jeder Liebe, dass so viele kann.
Ein. . .
ein Blitz schlägt nur für mich und die, die bei mir sind.
Wer jetzt zweifelt, sieht nicht klar.
Ganz egal, wie viel davon die Zeit sich nimmt.
Wer jetzt blinzelt, war nicht da.
Vielleicht ist es wirklich nur ein Blar, aber ich will niemals fragen, wo ich war. Wo war ich, als das war?
Aber ich will da sein, wenn die Zeit ist hier.
Ich will da sein, wenn sie explodiert und wenn sich dabei mein Verstand verliert.
Ich will da sein, wenn es passiert.
Ein Herz, ein Schlag, ein Blitz für die, die einsam sind.
Augen auf, schaut euch das an!
Wollt ihr wirklich sehen, wie die Zeit verrennt?
Wenn die Welt doch so was kann.
Vielleicht ist es wirklich nur ein Blar, aber ich will niemals fragen, wo ich war. Wo war ich, als das war?
Aber ich will da sein, wenn die Zeit ist hier.
Ich will da sein, wenn sie explodiert und wenn sich dabei mein Verstand verliert.
Ich will da sein.
Wo war ich, als das war? Aber ich will da sein, wenn die
Zeit ist hier.
Ich will da sein, wenn sie explodiert und wenn sich dabei mein Verstand verliert.
Ich will da sein, wenn es passiert, wenn es passiert, wenn es passiert, wenn es passiert.
Переклад українською
Серце б'ється тільки для мене і тих, хто зі мною.
Відкрийте очі, подивіться на це!
У кого немає сліз через це, той завтра осліпне.
Якщо ви не любите це, що буде?
Всі люблять, що так багато можуть.
А. . .
блискавка б'є тільки в мене і в тих, хто зі мною.
Той, хто зараз сумнівається, не бачить ясно.
Незалежно від того, скільки це займає часу.
Того, хто зараз моргає, там не було.
Можливо, це просто балаканина, але я ніколи не хочу питати, де я був. Де я був, коли це сталося?
Але я хочу бути там, коли прийде час.
Я хочу бути поруч, коли він вибухне, і коли я втрачу розум.
Я хочу бути поруч, коли це станеться.
Одне серце, один удар, одна блискавка для тих, хто самотній.
Відкрийте очі, подивіться на це!
Ви справді хочете побачити, як час летить непомітно?
Якби тільки світ міг зробити щось подібне.
Можливо, це просто балаканина, але я ніколи не хочу питати, де я був. Де я був, коли це сталося?
Але я хочу бути там, коли прийде час.
Я хочу бути поруч, коли він вибухне, і коли я втрачу розум.
Я хочу бути там.
Де я був, коли це сталося? Але я хочу бути поруч, коли вони це роблять
Час настав.
Я хочу бути поруч, коли він вибухне, і коли я втрачу розум.
Я хочу бути поруч, коли це станеться, коли це станеться, коли це станеться, коли це станеться.