Більше пісень від Jamal
Більше пісень від HoodBlaq
Опис
Асоційований виконавець: Джамал, Мусса, ХудБлак
Асоційований виконавець, автор тексту: Джамал
Автор тексту, асоційований виконавець: Мусса
Асоційований виконавець: HoodBlaq
Інженер з мікшування, продюсер: Shokii
Виробник: Cemo
Інженер-майстер: Фолькер "IDR" Гебхардт
Текст і переклад
Оригінал
Für die
Familie, würd' ich alles tun. Sitze alleine im Boot, Boot, Boot, doch ich teilte mein Brot, Brot, Brot.
Hass' mich selbst, diese Welt ist so einsam.
Spür' den Neid, zu viel Stress, ich seh' kein Licht. Kalter Schweiß, Lunge brennt, sag mir, kennst du das?
Wieder high, bau mich auf, wenn ich falle.
Der Kreis bleibt immer klein, unser Herz ist rein, doch das bringt dir hier nix.
Ich war immer gut zu jedem, doch als Dank dafür lassen sie dich im Stich, ey.
Ich ging schon durch viele Krisen, was bleibt sind die Paranoia.
Muss mein Lifestyle finanzieren, wir können nicht zufrieden -sein.
-Die Straße lässt mich nicht mehr los, yeah, yeah, ey. Wir kamen von nix, doch träumen groß, yeah, yeah, yeah.
Viel zu viel Ganja, Ganja, Ganja. Wann wird's anders, anders, anders?
Sag es mir, ey, zu -lange warte ich schon. -Für die Familie, würd' ich alles tun.
Sitze alleine im Boot, Boot, Boot, doch ich teilte mein Brot, Brot, Brot. Für die
Familie, für die Familie, würd' ich alles in Kauf nehmen, ey.
Ist egal, wie's -ausgeht, yeah. -Es ist alles nur ein Auf und Ab.
Nenn mich nicht Bruder, wenn du Augen machst.
Damals habt ihr uns noch ausgelacht, aber was jetzt? Guck, ich hab es rausgeschafft.
Am Fenster rauch' eine Garro, Blockkinder seit klein auf verloren.
Emotionen in den Herzen gestorben, leben in Ghetto und leben von Drogen. Dein "Wie geht's?
" war nie gut gemeint, wir standen wie auf dünnem Eis.
Dein Problem ist auch mein Problem, würde für meinen Brü einen Shot -verteilen.
-Sitz' alleine hier im Dunkeln, ich erhebe mein Glas. Hab' nur Geld in meinen Gedanken, ich bau' ein Palast.
Und lässt mich die Straße nicht mehr los, yeah, yeah, ey.
Wir kamen von nix, doch träumen groß, yeah, yeah, yeah. Viel zu viel Ganja, Ganja, Ganja. Wann wird's anders, anders, anders?
Sag es -mir, ey, zu lange warte ich schon.
-Für die Familie, würd' ich alles tun. Sitze alleine im Boot, Boot, Boot, doch ich teilte mein Brot, Brot, Brot.
Für die Familie, für die Familie, würd' ich alles in Kauf nehmen, ey.
Ist egal, wie's ausgeht, yeah.
Переклад українською
Для тих
Родина, я б зробив усе. Сидів один у човні, човен, човен, але я ділився своїм хлібом, хлібом, хлібом.
Ненавиджу себе, цей світ такий самотній.
Відчуваю заздрість, занадто багато стресу, я не бачу світла. Холодний піт, легені горять, скажи мені, ти це знаєш?
Знову високо, підійми мене, коли я впаду.
Коло завжди залишається маленьким, наші серця чисті, але це вам не допоможе.
Я завжди був добрим до всіх, але у відповідь вони підвели тебе, ей.
Я вже пережила багато криз, залишилася параноя.
Мені доводиться фінансувати свій спосіб життя, ми не можемо бути задоволені.
-Вулиця мене не відпускає, так, так, ей. Ми прийшли з нічого, але мрія велика, так, так, так.
Забагато ганджі, ганджі, ганджі. Коли буде інакше, інакше, інакше?
Скажи мені, привіт, я надто довго чекав. – Я б зробив усе для сім’ї.
Сидів один у човні, човен, човен, але я ділився своїм хлібом, хлібом, хлібом. Для тих
Сім'я, для сім'ї я б погодився на все, агов.
Неважливо, як це обернеться, так. - Це все лише злети і падіння.
Не називай мене братом, коли закриваєш очі.
Тоді ви сміялися з нас, а що тепер? Дивіться, я вийшов.
Гарро курить у вікні, блочні діти змалку пропали.
Емоції вмирають у серцях, живуть у гетто та живуть на наркотиках. Ваше "Як справи?"
«Ніколи не було добрих намірів, ми стояли на тонкому льоду.
Твоя проблема - це і моя проблема, я б дав укол за свого брата.
- Сидячи тут один у темряві, я піднімаю келих. У мене тільки гроші на думці, я будую палац.
І вулиця мене не відпускає, так, так, ей.
Ми прийшли з нічого, але мрія велика, так, так, так. Забагато ганджі, ганджі, ганджі. Коли буде інакше, інакше, інакше?
Скажи мені, привіт, я надто довго чекав.
– Я б зробив усе для сім’ї. Сидів один у човні, човен, човен, але я ділився своїм хлібом, хлібом, хлібом.
Для сім'ї, для сім'ї я б прийняв усе, ей.
Неважливо, як це обернеться, так.