Більше пісень від Zartmann
Опис
Продюсер: Девід «Даджу» Бонк
Виробник: Ade
Композитор: Девід Бонк
Композитор: Ade
Автор пісні: Зартманн
Текст і переклад
Оригінал
Ich glaub es könnt nicht schöner sein (Ja)
Wie ich hier grad versinke in deinen Armen
Trotzdem siehst du die Traurigkeit, durch meinen Blick ziehen
Und fragst mich, ey
Es ist nicht, weil ich so oft vieles bereu
Während du jeden Fehler den ich mach verzeihst
Auch nicht, weil du immer makellos scheinst
Ich daneben nur klein
Es ist, weil nichts für immer ist
Auch wir gehen mal vorbei
Weil nichts für immer ist
Egal wie schön es ist
Ich weiß, dass nichts für immer ist
Einer geht, der andere weint
Weil nichts für immer ist
Weil nichts kann für immer sein
(Ja)
(Ey)
(Ey)
Ich weiß noch damals in der zehnten Klasse, lernte laufen jede Nacht
Mit falschen Leuten Stress gehabt
Man merkt es nicht wenn man Fehler macht
Okay, so ist das Leben halt
Zehn Jahre ein Sekundenschlag
Und unendlich ist gar nichts, also ist doch alles eh egal
(Ja)
Und deshalb lieb ich die Gefahr
Und wenn das die Schiefebahn ist, wovor hat Mama uns gewarnt?
Denn ich weiß jetzt ist es bald vorbei, will einmal nicht dran denken
Doch schau in deine großen Augen, frag mich wie viel Zeit uns bleibt
Die Wohnung kalt, deine Haut riecht nach Parfüm
Wir gehen heute mit einem Knall, der ab morgen verglüht
Weil nichts für immer ist
Auch wir gehen mal vorbei
Weil nichts für immer ist
Egal wie schön es ist
Ich weiß, dass nichts für immer ist
Einer geht, der andere weint
Weil nichts für immer ist
Nichts kann für immer sein
(Ja, ahaha)
Oh, nichts kann für immer sein
(Ja, ahaha)
Nichts kann für immer sein
Переклад українською
Я думаю, що це не може бути приємніше (так)
Як я тону тут у твоїх обіймах
Все-таки ти бачиш, як смуток пробігає в моїх очах
І ти запитуєш мене, привіт
Це не тому, що я так часто про багато чого шкодую
Хоча ти прощаєш кожну мою помилку
Навіть не тому, що ти завжди виглядаєш бездоганною
Я просто маленький поруч
Це тому, що ніщо не триває вічно
Ми також проходимо повз
Бо ніщо не вічне
Якою б гарною вона не була
Я знаю, що ніщо не вічне
Один ходить, другий плаче
Бо ніщо не вічне
Бо ніщо не може тривати вічно
(так)
(привіт)
(привіт)
Я пам’ятаю, як був у десятому класі і щовечора вчився ходити
Пережив стрес з не тими людьми
Ви не помічаєте, коли робите помилки
Гаразд, це просто життя
Десять років як мить ока
І немає нічого нескінченного, тому це все одно не має значення
(так)
І тому я люблю небезпеку
А якщо це слизька дорога, то про що нас попереджала мама?
Оскільки тепер я знаю, що це скоро закінчиться, я не хочу про це думати
Але подивись у свої великі очі, запитай мене, скільки часу у нас залишилося
У квартирі холодно, шкіра пахне парфумами
Сьогодні ми йдемо з тріском, який завтра зникне
Бо ніщо не вічне
Ми також проходимо повз
Бо ніщо не вічне
Якою б гарною вона не була
Я знаю, що ніщо не вічне
Один ходить, другий плаче
Бо ніщо не вічне
Ніщо не може тривати вічно
(Так, ахах)
О, ніщо не може тривати вічно
(Так, ахах)
Ніщо не може тривати вічно