Більше пісень від Roy Bianco & Die Abbrunzati Boys
Опис
Продюсер: Зебо Адам
Продюсер: Максиміліан Ейнфальт
Студійний персонал, мікшер: Алекс Томанн
Персонал студії, майстер-інженер: Мартін Шір
Фон-вокалістка, асоційована виконавиця: Ханна Палме
Фон-вокаліст, асоційований виконавець, композитор Автор тексту: Eisensepp
Композитор, автор текстів, асоційований виконавець, вокаліст: Рой Бьянко
Композитор, автор текстів, асоційований виконавець, вокаліст: Die Abbrunzati Boys
Барабани, асоційований виконавець, композитор Автор тексту: Бунго Джонас
Асоційований виконавець, композитор Автор тексту: Блечкофлер
Композитор, автор текстів, асоційований виконавець, клавішні: Ральф Рубін
Текст і переклад
Оригінал
Stehe schon auf dem Sprungturm
In der Speedo der Vorsaison
Aus der Piscina winkst du zu
(Scha-la-la-la, uhh, scha-la-la-la)
Ferragosto hier am Dorf
Keiner außer uns, my love
Il pomeriggio è troppo azzurro
(Scha-la-la-la, uhh, scha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Wenn du dann alles fallen lässt
Werd' ich nur rot
Werd' ich nur rot
So bleib' bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Es ist so heiß
Heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir (Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
So bleib' bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht
Leicht, leicht, lеicht, leicht, leicht nebеn dir (Scha-la-la-la)
Ein Abdruck von uns am Beckenrand
Aus Sonnenöl und Sonnenbrand
Und im Wasser ziehen rhythmisch uns're Kreise
(Scha-la-la-la, uhh, scha-la-la-la)
Die Haare endlich blond vom Chlor
Flüsterst du leise in mein Ohr
"O sole mio" (Uhh)
Mir wird heiß
(Scha-la-la-la, uhh, scha-la-la-la)
Sag mir, wie blau sind diese Fliesen hier im Pool?
Wenn du dann alles fallen lässt
Werd' ich nur rot
Werd' ich nur rot
So bleib bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Es ist so heiß
Heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir (Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
So bleib bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht
Leicht, leicht, lеicht, leicht, leicht nebеn dir (Scha-la-la-la)
So bleib bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Es ist so heiß
Heiß, heiß, heiß, heiß, heiß neben dir (Scha-la-la-la, scha-la-la-la)
So bleib bitte cool (Scha-la-la-la)
In den Tagen am Pool (Scha-la-la-la)
Ich fühl' mich so leicht, leicht
Nebеn dir (Scha-la-la-la)
Переклад українською
Я вже на стрибку
У Speedo з попереднього сезону
Ви махаєте з басейну
(Ша-ля-ля-ля, ухх, ша-ля-ля-ля)
Феррагосто тут, у селі
Ніхто, крім нас, моя любов
Pomeriggio - це troppo azzurro
(Ша-ля-ля-ля, ухх, ша-ля-ля-ля)
Скажіть, а наскільки сині ці плитки в басейні?
Якщо потім все кинути
Я просто червонію
Я просто червонію
Тому, будь ласка, будьте спокійні (Ша-ла-ла-ла)
У дні біля басейну (Ша-ла-ла-ла)
It's so hot
Гаряче, жарко, жарко, жарко, жарко поруч (Ша-ла-ла-ла, ша-ла-ла-ла)
Тому, будь ласка, будьте спокійні (Ша-ла-ла-ла)
У дні біля басейну (Ша-ла-ла-ла)
Мені так легко
Світло, світло, світло, світло, світло поруч (Ша-ла-ла-ла)
Наш відбиток на краю басейну
Від сонячного масла і сонячних опіків
І наші кола ритмічно рухаються у воді
(Ша-ля-ля-ля, ухх, ша-ля-ля-ля)
Волосся нарешті стає світлим від хлорки
Ти тихо шепочеш мені на вушко
"O sole mio" (Uhh)
мені стає гаряче
(Ша-ля-ля-ля, ухх, ша-ля-ля-ля)
Скажіть, а наскільки сині ці плитки в басейні?
Якщо потім все кинути
Я просто червонію
Я просто червонію
Тому, будь ласка, будьте спокійні (Ша-ла-ла-ла)
У дні біля басейну (Ша-ла-ла-ла)
Так жарко
Гаряче, жарко, жарко, жарко, жарко поруч (Ша-ла-ла-ла, ша-ла-ла-ла)
Тому, будь ласка, будьте спокійні (Ша-ла-ла-ла)
У дні біля басейну (Ша-ла-ла-ла)
Мені так легко
Світло, світло, світло, світло, світло поруч (Ша-ла-ла-ла)
Тому, будь ласка, будьте спокійні (Ша-ла-ла-ла)
У дні біля басейну (Ша-ла-ла-ла)
Так жарко
Гаряче, жарко, жарко, жарко, жарко поруч (Ша-ла-ла-ла, ша-ла-ла-ла)
Тому, будь ласка, будьте спокійні (Ша-ла-ла-ла)
У дні біля басейну (Ша-ла-ла-ла)
Мені так легко, легко
Поруч з тобою (Ша-ла-ла-ла)