Більше пісень від Aymen
Опис
Автор тексту, асоційований виконавець: Аймен
Інженер звукозапису, інженер мікшування, продюсер: PzY
Інженер-майстер: Ніклас Нойман
Текст і переклад
Оригінал
Ich fand mein'n Frieden, doch muss dafür durch ein'n Krieg
Ich bin noch da, wenn du mich brauchst, aber heißt nicht, dass ich dich lieb
War in Parkhäusern am Rappen, hol mir das, was ich verdien
Mein Schädel brummt, wieder kein Schlaf, ich glaub, ich brauch 'ne Aspirin, ah
Stapeln sich Krisen, steht der Teufel bereit
Hinter den Schatten meiner Stadt hörst du Mütter am Wein'n
Glaub nicht das, was sie erzähl'n, sie legen Steine auf dein'n Weg
Ich mach auf stark, ich höre Stimmen, doch ich weine, wenn sie geh'n
Mama kniet bei dem Gebet, konnte die Zeichen nicht versteh'n
Ich hab mich selber hier erzogen, Baba hab ich nicht geseh'n
Reichtum oder Freiheit, ja, war leider nur ein Traum
Der Apfel scheint von außen reif, doch tief im Innern ist er faul
Meine Ohren waren zu, ich musste Jahre übersteh'n
Zuhause fand ich keinen Frieden, heute weiß ich, was mir fehlt
Vergangenheit war düster, hatte nichts im Kühlschrank
Leere Blicke, Diggi, weil ich einiges verbüßt hab
Viele Steine auf mei'm Weg, wurde älter, muss versteh'n, das ist Lowlife, Lowlife
Wenn die Sonne untergeht, keine Liebe, Mahalle, das ist Lowlife, Lowlife
Oh, Mamur, mit Liebe nichts zu tun
Lauf seit Jahr'n in selben Schuh'n, warum geht es uns nicht gut? Sag
Von ganz unten bis nach oben, keine Schule, pushen Drogen
Kippen rauchen vor Familie ist bis heute noch verboten
Hab geklaut und auch gelogen, bin erstickt an mein'n Psychosen
Sozialarbeiter, Kinderheim, bis hin zu Pädagogen
Pack die Schmerzen in paar Strophen, wie oft sind wir schon geflogen
Über Skylines wie Piloten? Waren Kinder, wie Idioten
Guck, das Böse ist geboren, Satan flüstert nachts in Ohr'n
Mein Nachbarn ist auf Shore, meint, der Schmerz hat ihn geformt
Auf dein'n Schultern rät sie ab, doch du machst wieder
Warum hast du es getan? Du hast es tausendma' geschwor'n
Bist ständig nur mit Dealern, Teufelsküsse war'n dir lieber
Also stell dir nicht die Frage: "Weshalb bin ich so verlor'n?"
Dein Vater war nicht da, nein, du hattest keine Wahl
Deine Mutter wurde krank, sag mir nicht, das ist normal
Kannst mit niemand drüber reden, verlierst langsam den Verstand
Suchst vergeblich nach dem Exit, bist im Teufelskreis gefang'n
Viele Steine auf mei'm Weg, wurde älter, muss versteh'n, das ist Lowlife, Lowlife
Wenn die Sonne untergeht, keine Liebe, Mahalle, das ist Lowlife, Lowlife
Oh, Mamur, mit Liebe nichts zu tun
Lauf seit Jahr'n in selben Schuh'n, warum geht es uns nicht gut? Sag
Viele Steine auf mei'm Weg, wurde älter, muss versteh'n, das ist Lowlife, Lowlife
Wenn die Sonne untergeht, keine Liebe, Mahalle, das ist Lowlife, Lowlife
Oh, Mamur, mit Liebe nichts zu tun
Lauf seit Jahr'n in selben Schuh'n, warum geht es uns nicht gut? Sag
Переклад українською
Я знайшов свій спокій, але мені довелося пройти через війну за це
Я все ще тут, якщо я тобі знадоблюся, але це не означає, що я люблю тебе
Читав реп у гаражах, віднеси мені те, що я заслуговую
Голова гуде, знову не сплю, думаю, аспірин потрібен, ах
Якщо кризи наростають, диявол готовий
За тінями мого міста чути плач матерів
Не вірте тому, що вони говорять, вони ставлять каміння на вашому шляху
Я сильно відкриваюся, чую голоси, але плачу, коли вони йдуть
Мама під час молитви стає на коліна, не розуміє знаків
Я тут сам виріс, Баби не бачив
Багатство чи свобода, на жаль, були лише мрією
Яблуко зовні здається стиглим, але всередині воно гниле
Мені вуха були закладені, мені довелося пережити роки
Я не знайшов спокою вдома, сьогодні я знаю, чого мені не вистачає
Минуле було похмурим, у холодильнику нічого не було
Порожній погляд, Діггі, тому що я відсидів деякий час
Багато каменів на моєму шляху, став старшим, я повинен розуміти, що це нікчемність, нікчемність
Коли сонце заходить, немає любові, Махалле, це нікчемність, нікчемність
Ой, Мамуре, нічого спільного з коханням
Бігаємо в одному взутті роками, чому у нас не все добре? Скажіть
Знизу до верху, без школи, штовхання наркотиків
Палити недопалки на очах у родини заборонено й сьогодні
Я крав і теж брехав, я задихався від своїх психозів
Соціальні працівники, будинки дитини, до вихователів
Упакуйте біль у кілька віршів, скільки разів ми літали?
Про горизонти, як пілоти? Були діти, як ідіоти
Дивіться, народжується зло, шепоче вночі сатана на вуха
Мій сусід на березі каже, що біль сформував його
На твоїх плечах вона радить цього не робити, але ти робиш це знову
Чому ви це зробили? Ти клявся це тисячу разів
Ти завжди тільки з ділками, віддав перевагу диявольським поцілункам
Тож не запитуйте себе: «Чому я такий розгублений?»
Твого батька там не було, ні, у тебе не було вибору
Твоя мама захворіла, не кажи мені, що це нормально
Про це ні з ким не можна говорити, ти потихеньку втрачаєш розум
Марно шукаєш виходу, потрапляєш у замкнуте коло
Багато каменів на моєму шляху, став старшим, я повинен розуміти, що це нікчемність, нікчемність
Коли сонце заходить, немає любові, Махалле, це нікчемність, нікчемність
Ой, Мамуре, нічого спільного з коханням
Бігаємо в одному взутті роками, чому у нас не все добре? Скажіть
Багато каменів на моєму шляху, став старшим, я повинен розуміти, що це нікчемність, нікчемність
Коли сонце заходить, немає любові, Махалле, це нікчемність, нікчемність
Ой, Мамуре, нічого спільного з коханням
Бігаємо в одному взутті роками, чому у нас не все добре? Скажіть