Більше пісень від IZAL
Опис
Продюсер, автор тексту: Мікель Ізаль Лузуріага
Продюсер: Лука Петрічка
Змішувач: Карім Буркхалтер
Асистент продюсера: Ден Хаммонд
Інженер-майстер: Маріо Г. Алберні
Музичний видавець: BMG Rights
Текст і переклад
Оригінал
Será fácil contar historias para escondernos
Lo difícil será dejar que alguien nos eche de menos
Será fácil romper ventanas para escaparnos
Lo difícil será pasar a verte y decirte adiós
Lo conseguiste, eres el superviviente
Caminas solo sobre tu continente
Y ahora hay solo silencio
Solo silencio
Y preguntas al aire
Preguntas al aire
Tan dormido y despierto
Tan dormido y despierto
Porque nadie gritará en el desierto tu nombre (¡nadie!)
Nadie va a declararse culpable (¡nadie!)
Nadie piensa arriesgarse a buscarte (¡nadie!)
En las ruinas de tu ciudad, nadie
Será fácil cerrar los párpados, airearlos para no tener que vernos
Lo difícil será dejar que por los poros penetren dentro
Será fácil separar la mente de los actos y olvidar a los extraños
Lo difícil será acordarnos de lo que perdimos por no hacernos daño
Lo conseguiste, eres el superviviente
Caminas solo sobre tu continente
Y ahora que has conseguido ocultarte
Preguntas por qué
Porque nadie gritará en el desierto tu nombre (¡nadie!)
Nadie va a declararse culpable (¡nadie!)
Nadie piensa arriesgarse a buscarte (¡nadie!)
En las ruinas de tu ciudad (¡nadie!)
Nadie gritará en el desierto tu nombre (¡nadie!)
Nadie va a declararse culpable (¡nadie!)
Nadie piensa arriesgarse a buscarte (¡nadie!)
En las ruinas de tu ciudad, nadie
Переклад українською
Буде легко розповідати історії, щоб приховати себе
Важко буде дозволити комусь сумувати за нами
Щоб втекти, буде легко розбити вікна
Важко буде прийти до вас і попрощатися
Ви зробили це, ви вижили
Ти сам ходиш своїм континентом
А зараз тільки тиша
Просто тиша
і питання в повітрі
Питання в ефірі
Так спить і не спить
Так спить і не спить
Тому що ніхто не буде кричати твоє ім'я в пустелі (ніхто!)
Ніхто не збирається визнавати себе винним (ніхто!)
Ніхто не думає ризикувати шукати тебе (ніхто!)
На руїнах твого міста нікого
Легко буде зімкнути повіки, провітрити їх, щоб не бачити один одного.
Важко буде дозволити їм проникнути всередину через пори
Буде легко відокремити розум від дій і забути сторонніх
Важко буде згадати, що ми втратили, не завдавши собі шкоди.
Ви зробили це, ви вижили
Ти сам ходиш своїм континентом
І тепер, коли вам вдалося сховатися
Ви запитаєте чому
Тому що ніхто не буде кричати твоє ім'я в пустелі (ніхто!)
Ніхто не збирається визнавати себе винним (ніхто!)
Ніхто не думає ризикувати шукати тебе (ніхто!)
На руїнах твого міста (нікого!)
Ніхто не буде кричати твоє ім'я в пустелі (ніхто!)
Ніхто не збирається визнавати себе винним (ніхто!)
Ніхто не думає ризикувати шукати тебе (ніхто!)
На руїнах твого міста нікого