Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Historia de un Sueño

Більше пісень від La Oreja de Van Gogh

  1. Rosas
  2. La Playa
  3. Puedes Contar Conmigo
  4. 20 de Enero
  5. Deseos de Cosas Imposibles
  6. Geografía
Усі пісні

Опис

Продюсер, асоційований виконавець: La Oreja de Van Gogh

Автор тексту, композитор: Амая Монтеро

Композитор, автор слів: Хабі Сан Мартін

Автор тексту, композитор: Альваро Фуентес

Автор тексту, композитор: Haritz Garde

Композитор, автор слів: Пабло Бенегас

Продюсер: Найджел Вокер

Текст і переклад

Оригінал

Perdona que entré sin llamar

No es esta la hora y menos el lugar

Tenía que contarte

Que en el cielo no se está tan mal

Mañana ni te acordarás

"Tan solo fue un sueño", te repetirás

Y en forma de respuesta

Pasará una estrella fugaz

Y cuando me marche estará

Mi vida en la tierra en paz

Yo solo quería despedirme

Darte un beso y verte una vez más

Promete que serás feliz

Te ponías tan guapa al reír

Y así

Solo así, quiero recordarte

Así

Como antes

Así

Adelante

Así

Vida mía, mejor será así

Ahora debes descansar

Deja que te arrope como años atrás

¿Te acuerdas

Cuando entonces

Te cantaba antes de ir a acostar?

Tan solo me dejan venir

Dentro de tus sueños para verte a ti

Y es que aquella triste noche

No te di ni un adiós al partir

Y cuando me marche estará

Mi vida en la tierra en paz

Yo solo quería despedirme

Darte un beso y verte una vez más

Promete que serás feliz

Te ponías tan guapa al reír

Y así

Solo así, quiero recordarte

Así

Como antes

Así

Adelante

Así

Vida mía, ahora te toca a ti

Solo a ti

Seguir nuestro viaje

Se está haciendo tarde

Tendré que marcharme

En unos segundos vas a despertar

Y así

Solo así, quiero recordarte

Como antes

Así

Adelante

Así

Vida mía, mejor será así

Переклад українською

Вибачте, я зайшов, не постукавши

Це не час і тим більше не місце

Я повинен був вам сказати

Що на небесах не так вже й погано

Завтра ти навіть не згадаєш

«Це був лише сон», - повторюватимете ви собі

І у відповідь

Пройде падаюча зірка

І коли я піду, так і буде

Моє життя на землі в мирі

Я просто хотів попрощатися

Поцілую вас і до нових зустрічей

Обіцяй, що будеш щасливий

Ви виглядали так гарно, коли сміялися

І так

Просто так хочу нагадати

Отже

як і раніше

Отже

Вперед

Отже

Моє життя, це буде краще

Тепер ти повинен відпочити

Нехай він охопить вас, як багато років тому

Ви пам'ятаєте

коли тоді

Він співав тобі перед сном?

Вони просто дозволили мені прийти

Усередині твоїх мрій побачити тебе

І та сумна ніч

Я навіть не попрощався з тобою, коли ти пішов

І коли я піду, так і буде

Моє життя на землі в мирі

Я просто хотів попрощатися

Поцілую вас і до нових зустрічей

Обіцяй, що будеш щасливий

Ви виглядали так гарно, коли сміялися

І так

Просто так хочу нагадати

Отже

як і раніше

Отже

Вперед

Отже

Моє життя, тепер твоя черга

тільки тобі

Слідкуйте за нашою подорожжю

Вже пізно

Мені доведеться йти

Через кілька секунд ви прокинетеся

І так

Просто так хочу нагадати

як і раніше

Отже

Вперед

Отже

Моє життя, це буде краще

Дивитися відео La Oreja de Van Gogh - Historia de un Sueño

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam