Більше пісень від Arde Bogotá
Опис
Вокал, автор слів: Антоніо Гарсія
Гітара: Дані Санчес
Бас: Пепе Естебан
Ударні: Йота Меркадер
Інженер зведення, продюсер, інженер звукозапису: Лало Г.В
Інженер звукозапису: Хуліо Гомес
Помічник інженера: Рубен Віспе
Інженер-майстер: Карлос Ернандес Карбонелл
Фотограф: Моніка Фігерас
Дизайнер: Еміліо Лоренте
Текст і переклад
Оригінал
Como ese grupo de elefantes que amanece desafiante
Entre las balas, los furtivos, los caimanes y el río
Como esa trampa a la que llaman "destino"
Como mis ganas de pelear
Como esa turba desatada que camina enmascarada
Por las calles, los garitos, las miradas y el frío
Como este peso que ahora avanza conmigo
Como mis ganas de gritar
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Como ese golpe en el descuento que nos dieron de recuerdo
Y que enterramos entre asfalto, decepciones y olvido
Como esta rabia que se quiere hacer ruido
Como mis ganas de reventar
Como las noches que pasamos recordando sin hablarnos
Y que ahora ya nos pesan como hierro fundido
Como tanto de lo que arrepentirnos
Que hoy he venido a vengar
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Y cuando todos mis amigos están tristes
Todos quieren pelear, quieren pelear
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Y cuando todos mis amigos están tristes
Todos quieren pelear, quieren pelear
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Y cuando todos mis amigos están tristes
Todos quieren pelear, quieren pelear
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Y cuando todos mis amigos están tristes
Todos quieren pelear, quieren gritar
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos mis amigos están tristes
Todos, todos mis amigos, todos, todos, todos
Переклад українською
Як та група слонів, що зухвало світає
Між кулями, браконьєрами, алігаторами та річкою
Як та пастка, яку вони називають "доля"
Як моє бажання боротися
Як той розв’язаний натовп, що ходить у масках
Через вулиці, стики, погляди та холод
Як ця вага, що зараз просувається зі мною
Як моє бажання кричати
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Як той купон на знижку, який подарували нам як сувенір
І що ми ховаємо між асфальтом, розчаруваннями і забуттям
Як ця лють, що хоче шуміти
Як лопне моє бажання
Як ночі, які ми провели, згадуючи, не розмовляючи одне з одним
А тепер вони обтяжують нас, як чавун
Дуже хочеться шкодувати
що сьогодні я прийшов помститися
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
І коли всі мої друзі сумні
Кожен хоче битися, хоче битися
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
І коли всі мої друзі сумні
Кожен хоче битися, хоче битися
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
І коли всі мої друзі сумні
Кожен хоче битися, хоче битися
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
І коли всі мої друзі сумні
Всі хочуть битися, хочуть кричати
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі мої друзі сумні
Всі, всі мої друзі, всі, всі, всі