Більше пісень від Arde Bogotá
Опис
Вокал, автор слів: Антоніо Гарсія
Гітара: Дані Санчес
Бас: Пепе Естебан
Ударні: Йота Меркадер
Інженер зведення, продюсер, інженер звукозапису: Лало Г.В
Інженер звукозапису: Хуліо Гомес
Помічник інженера: Рубен Віспе
Інженер-майстер: Карлос Ернандес Карбонелл
Фотограф: Моніка Фігерас
Дизайнер: Еміліо Лоренте
Текст і переклад
Оригінал
Salgamos del hotel como lagartijas
Huyamos de este fuego que nos extermina
Vayamos en tu coche hasta la Argentina
Dejemos las palabras que nos aniquilan
Pongamos nuestra ropa en el parabrisas
Hablaremos luego, ahora tenemos prisa
Todo lo que te has rayado
Los tigres ya lo habrán probado
Todo lo que me he rayado
Precaución, precaución
Porque voy llegando
Vestido para la ocasión
Atención, atención
Como Marlon Brando
Brillando de tanta emoción
Voy de dos, voy de dos
Voy de dos mil pasos
Pasado de la línea de la concepción
Acabó, acabó
Lo de hacer el ganso
Ahora somos tigres haciendo el amor
Besos y animales
Besos y animales
Colección, colección
De errores y disparos
Llevo tu nombre dentro como un tiburón
Se acabó, se acabó
Lo de hacer el ganso
Ahora somos tigres haciendo el amor
Besos y animales
Besos y animales (por favor)
Besos y animales (me vas haciendo trizas con tanta pasión)
Besos y animales (cariño eterno siempre por la nutrición)
Переклад українською
Виходимо з готелю, як ящірки
Тікаймо від цього вогню, що нас винищує
Давай поїдемо на твоїй машині в Аргентину
Залишмо слова, які нас знищують
Покладемо одяг на лобове скло
Поговоримо пізніше, зараз поспішаємо
Все, що ви подряпали
Тигри вже спробують
Все, що я подряпав
Обережно, обережно
Тому що я приїжджаю
Одягнена для нагоди
Увага, увага
Як Марлон Брандо
Сяючи стільки емоцій
Їду в двох, їду в двох
Я йду дві тисячі кроків
Поза межею зачаття
Минуло, минуло
Гусяча справа
Тепер ми тигри, які кохаються
Поцілунки і тварини
Поцілунки і тварини
Колекція, колекція
Помилок і ударів
Я ношу твоє ім'я всередині, як акула
Минуло, минуло
Гусяча справа
Тепер ми тигри, які кохаються
Поцілунки і тварини
Поцілунки і тварини (будь ласка)
Поцілунки і тварини (ви рвете мене на шматки з такою пристрастю)
Поцілунки і тварини (вічна прихильність завжди до харчування)