Більше пісень від Hey Kid
Опис
аранж.: Santiago Vancells Amat
аранжувальник: Джоан Айзерн
Виробник: Santiago Vancells Amat
Продюсер: Джоан Айзерн
Композитор: Сантьяго Ванселс Амат
Автор пісні: Сантьяго Ванселс Амат
Текст і переклад
Оригінал
Soy cantante de ficción.
Si preguntan, no es verdad, no me dejan respirar.
Y suenan en mi habitación palabras que se van o se quedan a brindar.
Y voy caminando por la arena, donde veo el mar cantar, se me nublan las ideas si no estás.
Y voy luchando contra marea, no es tan fácil aguantar, soy cantante de poemas y ya está.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh.
Volverán las historias a sonar, no merezco más que ayer, no sufras por mí, mamá.
Yo sé a dónde voy, no serás capaz de olvidar todo ese ruido al despertar.
Y voy caminando por la arena, donde veo el mar caer, se me nublan las ideas más que ayer.
Y voy luchando contra marea, no es tan fácil aguantar, soy cantante de poemas y ya está.
En la plaza no juegan los niños, ya hay otro lugar, y en la plaza no verás más lirios ni rosas volar.
Y en la plaza no juegan los niños, ya hay otro lugar, y en la plaza no verás más lirios ni rosas llorar.
Y voy caminando por la arena, donde veo el mar cantar, se me nublan las ideas si no estás.
Y voy luchando contra marea, no es tan fácil aguantar, soy cantante de poemas y ya está.
Oh, oh, oh, oh.
Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh, oh.
Y voy caminando por la arena.
Переклад українською
Я вигаданий співак.
Якщо питаєш, то неправда, дихати не дають.
І в моїй кімнаті звучать слова, які йдуть або залишаються, щоб тостувати.
А я йду по піску, де бачу, як море співає, мої ідеї тьмяніють, якщо тебе немає.
А я борюся з течією, не так легко втриматися, я співець віршів і все.
Ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой, ой.
Знову звучатимуть історії, я не заслужив більше вчорашнього, не страждай за мною, мамо.
Я знаю, куди йду, ти не зможеш забути весь цей шум, коли прокинешся.
І я йду по піску, де я бачу, як море падає, мої ідеї стають туманнішими, ніж учора.
А я борюся з течією, не так легко втриматися, я співець віршів і все.
Діти на площі не граються, там уже інше місце, і на площі вже не побачиш ні лілеї, ні троянди.
А на площі діти не граються, там уже інше місце, і на площі вже не побачиш ні лілій, ні троянд, що плачуть.
А я йду по піску, де бачу, як море співає, мої ідеї тьмяніють, якщо тебе немає.
А я борюся з течією, не так легко втриматися, я співець віршів і все.
Ой, ой, ой, ой.
Ой, ой, ой, ой. Ой, ой, ой, ой. Ой, ой, ой, ой.
А я йду піском.