Більше пісень від Hey Kid
Опис
аранж.: Santiago Vancells Amat
аранжувальник: Джоан Айзерн
Виробник: Santiago Vancells Amat
Продюсер: Джоан Айзерн
Композитор: Сантьяго Ванселс Амат
Композитор: Джоан Айзерн
Автор пісні: Сантьяго Ванселс Амат
Автор тексту: Джоан Айзерн
Текст і переклад
Оригінал
Sigo contando las horas que yo pasé junto a ti.
Sigo buscando el abrigo, el que yo perdí en el mes de abril.
Sigo llenando mi historia con mil palabras de ti.
Te perdí en el mes de abril, ¿y si vuelves a por mí?
Y es que ya. . . Son siete los días sin ti.
Te vi caminando en Madrid y cuando menos pensamos, me querías a tu lado. ¿Y qué hay de mí?
¿Qué hay de mí? ¿Qué hay de mí?
Sigo pensando en tu enero y en el viaje hacia el sur.
¿Has guardado algún recuerdo de los nuestros o alguno en el que solo estabas tú?
¿O alguno en el que solo estabas tú?
Y no sé si voy a recorrer el mundo contigo esta vez.
Y no sé. . .
Son siete los días sin ti.
Te vi caminando en Madrid y cuando menos pensamos, me querías a tu lado. ¿Y qué hay de mí?
¿Qué hay de mí?
¿Qué hay de mí? ¿Y qué hay de mí? ¿Qué hay de mí?
¿Qué hay de mí? ¿Qué hay de mí? ¿Qué hay de mí?
¿Qué hay de mí?
Переклад українською
Я продовжую рахувати години, які провів з тобою.
Я все ще шукаю пальто, те, що загубив у квітні.
Я продовжую наповнювати свою історію тисячею слів про вас.
Я втратив тебе в квітні, що якщо ти повернешся за мною?
І все. . . Без тебе сім днів.
Я бачив, як ти гуляв Мадридом, і коли ми найменше думали про це, ти хотів, щоб я був поруч. А як щодо мене?
Що зі мною? Що зі мною?
Я постійно думаю про твій січень і подорож на південь.
Ви зберегли якісь наші спогади або такі, в яких були присутні тільки ви?
Або ту, де був тільки ти?
І я не знаю, чи збираюся я цього разу подорожувати світом з тобою.
І я не знаю. . .
Без тебе сім днів.
Я бачив, як ти гуляв Мадридом, і коли ми найменше думали про це, ти хотів, щоб я був поруч. А як щодо мене?
Що зі мною?
Що зі мною? А як щодо мене? Що зі мною?
Що зі мною? Що зі мною? Що зі мною?
Що зі мною?