Більше пісень від La La Love You
Опис
Продюсер: Даніель Алковер
Автор пісні: Роберто Карлос Кастрільо Санчес
Автор тексту: Девід Меріно Веласко
Текст і переклад
Оригінал
La canción del verano
Que en mi cabeza se repite, una y otra vez
Y sé que me está matando
Pero no puedo evitarlo
La canción del verano
Que cada día me castiga, una y otra vez
Y no consigo quitarme
La puta canción del verano
Y otra vez, 24 de junio, empieza el verano y me acuerdo de ti
Y la noche más corta del año se me hace muy larga, si no estás aquí
Y sentado, mirando la hoguera, viendo cómo mi mundo se quema
Aquí sigo amando y odiando
La canción del verano
Que cada frase, cada verso, me recuerda a ti
A todos aquellos días
Que la escuchaba a tu lado
Y ahora que todo ha cambiado
Es cada nota una derrota muy dentro de mí
Y tengo que soportarlo
Cada maldito verano
Y otra vez, 24 de junio, empieza el verano y me acuerdo de ti
Y, esta noche, serás mi coartada para irme a la cama a quererme morir
Y tumbado, yo solo, en la almohada
Como siempre, montándome el drama
Aún te sigo esperando y tocando
Y otra vez, 24 de junio, empieza el verano y me acuerdo de ti
Y la noche más corta del año se me hace muy larga, si no estás aquí
Porque tú eres esa melodía que nunca se olvida y te quiero pedir
Que me permitas, si eres tan amable, el placer culpable de sufrir por ti
Porque sé que, aunque tú me quisiste
Ahora nada me suena más triste
Que el recuerdo del año que fuiste
Mi canción del verano
Переклад українською
Літня пісня
Це повторюється в моїй голові знову і знову
І я знаю, що це мене вбиває
Але я нічим не можу допомогти
Літня пісня
Це карає мене щодня, знову і знову
І я не можу позбутися
Проклята літня пісня
І знову 24 червня починається літо і я згадую тебе
І найкоротша ніч у році здається мені дуже довгою, якщо тебе тут немає
І сидів, дивився на багаття, спостерігав, як горить мій світ
Тут я продовжую любити і ненавидіти
Літня пісня
Що кожна фраза, кожен вірш нагадує мені про тебе
До всіх тих днів
Щоб я слухав її поруч з тобою
І тепер, коли все змінилося
Це кожна нота поразка глибоко в мені
І я мушу це терпіти
кожне кляте літо
І знову 24 червня починається літо і я згадую тебе
І сьогодні ввечері ти будеш моїм алібі, щоб лягти спати й захотіти померти.
І лежить, самотній, на подушці
Як завжди, створює драму
Я все ще чекаю і торкаюся тебе
І знову 24 червня починається літо і я згадую тебе
І найкоротша ніч у році здається мені дуже довгою, якщо тебе тут немає
Бо ти та мелодія, що не забувається, і я хочу тебе попросити
Дозвольте мені, якщо ви такий добрий, отримати задоволення від страждань за вас.
Тому що я це знаю, хоча ти мене любив
Тепер для мене нічого не звучить сумніше
Нехай пам'ять про рік, коли ти був
моя літня пісня