Більше пісень від Anuel AA
Більше пісень від Tego Calderón
Опис
Виробник: Yampi
Музичний видавець: RHLM Publishing, керований Songs of Kobalt Music Publishing
Музичний видавець: Malito Music inc.
Текст і переклад
Оригінал
¿Tú no sabes quién es? Brrr, Tego Calderón, Anuel, Yampi.
Vamo' a jalar la madre del diablo.
Pa-Pauli Gonzalo, los kilos, las pistolas y los palos, y los peines to's llenos con las Halo.
Eres una gonorrea, tú estás trabajando con la DEA, ninguno de los que está conmigo barbulea.
Y en mi casera el clope está es un fulete na' más, yo soy un hijo 'e puta, un saludo a mi mamá.
Tego, que me mame el bicho y el sargento, el fiscal va a recoger los casquillos y los fragmentos.
Tengo dos R que se llaman Wisin y Yandel, mi casería vive en guerra como en Israel.
Dos peines están tapeados y uno al revés, te doy un jumpazo en la -cara y vos estás a las doce de la Chanel. -Co-co-corta, muchos peines rusos.
Co-co-corta, muchos peines rusos.
Aquí to' el mundo tiene corta y es peluso, con el tamború, sí, con el tamború. Yi, yi, yigüi, aquí no entran intrusos.
Yi, yi, yigüi, muchos peines rusos.
Aquí to' el mundo tiene corta y es peluso, con el -tamború, sí, con el tamború.
-Aunque me en cautiverio, tu muerte va a ser un misterio, tu cadáver no va al cementerio.
Estamos puestos pal' problem, te matamos y dejamos un sobre con tu carta de despedida y deportada tu nombre.
Dicen que la muerte es sabia, te secuestramos y te desaparecemos por arte de magia.
Interna la hemorragia, mi dirección es AK cuatro siete, Talibán de Aragua.
El chaleco a prueba de balas me lo pongo al revés, para parlar, porque de frente tengo un peine de cien.
Y ustedes matan gente, pero nosotros también, pago cien abogados -y todos me van a defender.
-Yo sé, Anuel, pero estate quieto, vamo' a dejar al papá que se encargue de ello.
Los que tan-tan, los que dan-dan, los que bang-bang, ustedes en sus canciones mierda es lo que hablan.
Con guille, nunca he dejado que me humille ningún cabrón que jale intriga.
Óyeme, Yampo, que yo no soy de la ciudad, soy de campo, y en mi corral de cerdos lo hacemos canto.
Es que, es que, es que son mucho alza en la boca, dan galletazo, valor en la vuelta son sapos.
Desde la serie El Cartel, nadie quiere tiempo hacer, ¿qué tú piensas de eso,
Anuel?
Que chota, chota, muerde el bembe, cierra la boca, por eso es que lo matan, por eso lo explotan.
Te quitan la boca, dos peines en tu cabezota pa' que ni te vean en directo a la fosa.
Dos peines en tu cabezota pa' que ni te vean en directo a la fosa.
Co-co-corta, muchos peines rusos. Co-co-corta, muchos peines rusos.
Aquí to' el mundo tiene corta y es peluso, con el tamború, sí, con el tamború.
Yi, yi, yigüi, aquí no entran intrusos. Yi, yi, yigüi, muchos peines rusos.
Aquí to' el mundo tiene corta y es peluso, con el tamború, sí, con el tamború.
Sesenta y cinco mil personas en un concierto en Paraguay, las máscaras off-white, en protección de testigos cantan como Ken-Y. Bocillo, ponte los
Spike, que te vamo' a cazar con dos carbón cruza'os como espada de un samurái.
Los números no fallan, veintidós más veintitrés suma cuarenta y cinco, y los asesinatos no se ensayan.
Vayan pa' donde vayan, hasta Tan y Gaia, viran de la muerte pa' arrastrarte pa'l infierno con los mayas.
Si la vida es un sueño, que la muerte los despierte, te mato y voy pa' tu velorio pa' volver a verte.
Me pego pa' tu casa y viste, se acabó tu suerte, yo te lo dije que yo soy real hasta la muerte.
Co-co-corta, muchos peines rusos. Co-co-corta, muchos peines rusos.
Aquí to' el mundo tiene corta y es peluso, con el tamború, sí, con el tamború.
Yi, yi, yigüi, aquí no entran intrusos. Yi, yi, yigüi, muchos peines rusos.
Aquí to' el mundo tiene corta y es peluso, con el tamború, sí, con el tamború.
Oye, chamaco, la película está cabrona, ¿eh?
Han que matado a todo el mundo, pero les faltan los cojones. . . y la pistola.
-Tego Calderón, Anuel. -¡Prr!
Real hasta la muerte, ¿oíste, cabrón?
-Anuel. -Ajá.
-Tego Calderón. Mira, dime, Yampi. -Yampi.
-La calle calma, ¿ah? -Mariana.
-¡Prr! -Los de verdura.
Переклад українською
Ви не знаєте, хто він? Бррр, Тего Кальдерон, Ануель, Ямпі.
Ходімо за матір диявола.
Па-Паулі Гонсало, кілограми, пістолети, палиці та гребінці — усе наповнене ореолом.
Ти гонорея, ти працюєш з DEA, ніхто з тих, хто зі мною, не розмовляє.
А в моєї хазяйки клоп більше нічого, я сучий син, привіт мамі.
Тего, нехай клоп смокче мене і сержанта, прокурор збирається гільзи і осколки.
У мене два Р, які називаються Вісін і Яндель, моя садиба живе війною, як в Ізраїлі.
Два гребінці покриті, а один перевернутий, я вдарив вас по обличчю, і ви на дванадцятці Шанель. -Ко-ко-стрижка, багато російських гребінців.
Спільна стрижка, багато російських гребінців.
Тут усі коротенькі та пухнасті, з барабаном, так з барабаном. Yi, yi, yigüi, жоден зловмисник не заходить сюди.
Yi, yi, yigüi, багато російських гребінців.
Тут все на світі коротке та пухнасте, з -тамбору, да з тумбару.
– Хоч я й у полоні, але твоя смерть залишиться таємницею, твоє тіло не піде на цвинтар.
Ми готові до неприємностей, ми вбиваємо вас і залишаємо конверт з вашим прощальним листом і депортували ваше ім'я.
Кажуть, що смерть мудра, ми викрадаємо вас і чарівним чином зникаємо.
Крововилив внутрішній, моя адреса АК чотири сім, Талібан Арагуа.
Одягаю бронежилет задом наперед, щоб поговорити, бо переді мною сто гребінців.
І ви вбиваєте людей, і ми також, я плачу сотню адвокатів – і всі вони будуть мене захищати.
-Я знаю, Ануель, але залишайся спокійно, нехай тато подбає про це.
Хто тан-тан, хто дає-дає, хто бах-бах, у ваших піснях лайно, про що ви говорите.
З Ґієм я ніколи не дозволяв принизити мене будь-якому виродку, який провокує інтриги.
Послухай мене, Ямпо, я не з міста, я з села, і в моєму свинарнику ми співаємо.
Це просто те, це те, це те, що вони мають великий підйом у роті, вони дають хлопавку, мужність у відповідь вони жаби.
З часів серії El Cartel ніхто не хоче займатися часом, що ви про це думаєте,
Ануель?
Той чота, чота, кусає бембе, закриває йому рота, тому його і вбивають, тому його і експлуатують.
Відбирають тобі рот, два гребінці на великій голові, щоб і не бачили прямо в могилі.
Два гребінці на твоїй великій голові, щоб вони навіть не бачили тебе прямо в могилі.
Спільна стрижка, багато російських гребінців. Спільна стрижка, багато російських гребінців.
Тут усі коротенькі та пухнасті, з барабаном, так з барабаном.
Yi, yi, yigüi, жоден зловмисник не заходить сюди. Yi, yi, yigüi, багато російських гребінців.
Тут усі коротенькі та пухнасті, з барабаном, так з барабаном.
Шістдесят п’ять тисяч людей на концерті в Парагваї, у білих масках, під захистом свідків, співають як Кен-І. Бочілло, одягайся
Спайк, ми будемо полювати на тебе двома схрещеними вугіллями, як самурайський меч.
Цифри не підводять, двадцять два плюс двадцять три дають сорок п’ять, а вбивства не репетуються.
Куди б вони не пішли, навіть Тан і Гая, вони відвертаються від смерті, щоб затягнути вас у пекло до майя.
Якщо життя - це сон, нехай смерть розбудить тебе, я вб'ю тебе і піду на твої сліди, щоб побачити тебе знову.
Я влучив у твій будинок, і ти побачив, твоя удача закінчилася, я сказав тобі, що я справжній до смерті.
Спільна стрижка, багато російських гребінців. Спільна стрижка, багато російських гребінців.
Тут усі коротенькі та пухнасті, з барабаном, так з барабаном.
Yi, yi, yigüi, жоден зловмисник не заходить сюди. Yi, yi, yigüi, багато російських гребінців.
Тут усі коротенькі та пухнасті, з барабаном, так з барабаном.
Гей, хлопче, фільм жахливий, га?
Вони вбили всіх, але їм не вистачає м'ячів. . . і пістолет.
- Тего Кальдерон, Ануель. -Пррр!
Справжній до смерті, чуєш, піздюк?
-Ануель. -Угу.
- Тего Кальдерон. Дивись, скажи мені, Ямпі. -Ямпі.
- На вулиці спокійно, га? - Мар'яна.
-Пррр! – Овочеві.